Tu Me Manques
Depuis mon depart des mots se bousculent dans ma tête
Je vois tant de questions se defiler par la fenêtre
Surement l' espoir de se revoir un jour peut etre
Partir sans toi c'est tellement cher du kilomètre
Tu me manques (ter)
Toutes mes certitudes ont bien fondues pendant le voyage
Y a comme du rimel qui vient d' couler sur le paysage
Oh rien a faire la peur veut pas céder le passage
Voila c'que c'est de m'apprendre a t'aimer sans maquillage
Tu me manques (ter)
Tu me manques ( ter)
Tes silences via le net ont eu raison d'mes cigarettes
A croire qu'un trou de mémoire vient griller toutes mes allumettes
Si notre histoire s'arrête moi j' vais pas la changer la disquette
De la brulure de tes mots tu ne m'as laissé que les mégots
Tu me manques (ter)
J'entend plus ton nom qui sonne sur l'ecran d'mon téléphone
Faut il toujours que l'on s'abandonne pour qu'enfin l'amour se donne
Fallai pas me parler comme ça fallai pas surtout pas toi
Tous ces mensonges à la fois j' te jure que ça l' fait pas
Tu me manques
Te echo de menos
Desde que empecé, las palabras han estado empujando en mi cabeza
Veo tantas preguntas asomándose por la ventana
Probablemente espero volver a vernos algún día
Salir sin ti es tan caro un kilómetro
Te extraño (ter)
Todas mis certezas se fundieron bien durante el viaje
Es como si Rimel fluyera sobre el paisaje
Nada que asustar no quiere ceder
Así es como es enseñarme a amarte sin maquillaje
Te extraño (ter)
Te extraño (ter)
Tus silencios en la red tenían razón sobre mis cigarrillos
Creyendo que un agujero de memoria quema todos mis fósforos
Si nuestra historia termina, no voy a cambiar el disquete
Por el ardor de tus palabras sólo me dejaste las nalgas
Te extraño (ter)
No oigo tu nombre sonando en la pantalla de mi teléfono
¿Siempre tenemos que abandonarnos para que el amor pueda finalmente ser dado
No tenías que hablarme así, no tenías que hacerlo
Todas estas mentiras a la vez, te juro que no importa
Te echo de menos