395px

Espalda de Verano

Hiro

Natsu no Senaka

DaLaLa DaLaDa DaLaLa DaLaDa
DaLaDa Ha DaLaLa DaLaDa
DaLaLa DaLaDa DaLaDa

kaennai shaberitai mou sukoshi koushite itai
suzushiku nari dashita yoru no machi no kaze ni idakarete
"hajimete" bakari ga takusan atta natsu ga
kono mune yokogitte konya toorisugiteku tooku e

kata ni mo tarete ita kedaru sa o oboeta
KISS no kazu dake otonabite iku ki ga shita
baito ake no hamabe mabushikatta asahi
futari kiri no memoriizu wasurenaide...

harisake souda yo mune ga aitakute idakare takute
hitobanjuu nakiakashita koto anata wa nanimo shiranai
puraido mo minna sutete kizutsuku koto mo osorenai
kake ashi de tobikondeku kara chanto zenbu uketomete

nani suru wake ja nai demo jiyuu de itai
ima ja nakucha imi ga nai konya mo machi e kuridashiteku
ki no au nakama o itsumo motomete Over Night
nayandete mo koko ni kuru to minna wasurerareru kara

ashita no koto nante daremo wakaranai ne
annani aishiteta kare to mo tokku ni owacchattashi
motomete bakari ja ne dame datte iu koto...
wakari kakete kita yo natsu no senaka...

harisake souda yo mune ga aitakute idakare takute
hitobanjuu nakiakashita koto anata wa nanimo shiranai
puraido mo minna sutete kizutsuku koto mo osorenai
kake ashi de tobikondeku kara chanto zenbu uketomete

harisake souda yo mune ga aitakute idakare takute
hitobanjuu nakiakashita koto anata wa nanimo shiranai
puraido mo minna sutete kizutsuku koto mo osorenai
kake ashi de tobikondeku kara chanto zenbu uketomete

Espalda de Verano

DaLaLa DaLaDa DaLaLa DaLaDa
DaLaDa Ha DaLaLa DaLaDa
DaLaLa DaLaDa DaLaDa

No puedo evitar querer hablar un poco más, quiero quedarme así un poco más
Abrazado por la brisa fresca de la noche en la ciudad
Donde solo hubo 'primeras veces', el verano se desliza esta noche hacia lejos
Atravesando mi pecho hacia la distancia

Incluso recordé la sensación de tus hombros fríos
Sentí que solo contando los besos, maduraríamos
En la playa al amanecer después del trabajo, el sol era deslumbrante
No olvides nuestros recuerdos a solas...

Estoy a punto de explotar, quiero abrazarte, quiero ser abrazado
Toda la noche lloré, tú no sabes nada
Dejando de lado el orgullo, sin miedo a lastimarse
Porque saltaré de cabeza, así que acepta todo correctamente

No hay razón para hacerlo, pero quiero ser libre
Ahora no hay significado, esta noche también saldré a la ciudad
Siempre buscando a mis amigos que entienden sin palabras, durante toda la noche
Aunque te preocupes, todos te olvidarán cuando vengas aquí

Nadie entiende el mañana, ¿verdad?
Incluso con alguien a quien amaba, terminamos de manera tan casual
No es bueno solo buscar... lo que es malo decir
Entendí finalmente, la espalda del verano...

Estoy a punto de explotar, quiero abrazarte, quiero ser abrazado
Toda la noche lloré, tú no sabes nada
Dejando de lado el orgullo, sin miedo a lastimarse
Porque saltaré de cabeza, así que acepta todo correctamente

Estoy a punto de explotar, quiero abrazarte, quiero ser abrazado
Toda la noche lloré, tú no sabes nada
Dejando de lado el orgullo, sin miedo a lastimarse
Porque saltaré de cabeza, así que acepta todo correctamente

Escrita por: Ijichi Hiromasa