395px

Het Lot van de Aarde

Hiroaki Tommy Tominaga

ジョジョ〜その血の運命 (JoJo 〜 sono chi no sadame)

(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)

空 こぼれ落ちたふたつの星が
sora koboreochita futatsu no hoshi ga
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
hikari to yami no minamo suikoma rete yuku
引き合うように 重なる波紋
hiki au you ni kasanaru hamon

誇りの道を往く者に 太陽の導きを
hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo
野望の果てを目指す者に
yabou no hate wo mezasu mono ni
生贄を
ikenei wo

(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)

震えるほど心
furueru hodo kokoro
燃え尽きるほど熱く
moe tsukiru hodo atsuku
その手から放て 鼓動
sono te kara hanate kodou
身体 漲る勇気で
karada mijiru yuuki de
迷い無き覚悟に喝采を
mayoi naki kakugo ni kassai wo
その血の運命
sono chi no unmei
ジョジョ!
JoJo!

賽は投げられた 進むしかない
sai wa nagerareta susumu shika nai
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
kimyou na rasen no naka korogari tsuzukeru
永遠を彷徨う冒険者
eien wo samayou boukensha

恐怖を認め 克つ者に 黄金の魂を
kyoufu wo mitome katsu mono ni ougon no tamashii wo
そして出会った 二人のために
soshite deatta futari no tame ni
戦いを
tatakai wo

(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)
(ジョジョ)
(JoJo)

幕が開いたようだ
maku ga akaita you da
終わりなき物語
owari naki monogatari
命がぶつかる火花
inochi ga butsukaru hibana
青春の日々を照らせよ
seishun no hibi wo terase yo
君という未来に幸運を
kimi to iu mirai ni kouun wo
その血の運命
sono chi no unmei
ジョジョ!
JoJo!

二度とほどけない 絡み合った運命
nidoto hodokenai karamiatta unmei
すべてはここから始まっていたのさ
subete wa koko kara hajimatte ita no sa

震えるほど心
furueru hodo kokoro
燃え尽きるほど熱く
moe tsukiru hodo atsuku
その手から放て 鼓動
sono te kara hanate kodou
身体 漲る勇気で
karada mijiru yuuki de

迷い無き覚悟に喝采を
mayoi naki kakugo ni kassai wo
幕が開いたようだ
maku ga akaita you da
終わりなき物語
owari naki monogatari
命がぶつかる火花
inochi ga butsukaru hibana
青春の日々を照らせよ
seishun no hibi wo terase yo
君という未来に幸運を
kimi to iu mirai ni kouun wo

その血の運命
sono chi no unmei
ジョジョ!
JoJo!

Het Lot van de Aarde

(Jojo! Jojo! Jojo!)

lucht! twee sterren vallen naar beneden
verloren in het licht en de schaduw van de diepte
zodat ze samenkomen in een harmonieuze klank

op de trotse weg voor hen die gaan, de zon leidt de weg
voor hen die de grenzen van hun dromen willen bereiken, een offer

(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)

zo heet dat mijn hart bijna ontploft van de spanning
laat die handen los, met de moed die door mijn lichaam stroomt
in de vastberadenheid zonder twijfel, laat de 'applaus' horen!
het lot van de aarde, jojo!

ja! er is geen weg terug, we moeten verder
in een vreemde spiraal blijven we rollen
de avonturier die de eeuwigheid doorkruist

voor hen die de angst onder ogen zien, een gouden ziel
en voor de twee die elkaar ontmoeten, vechten we

(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)

de gordijnen openen zich voor een eindeloos verhaal
waar levens botsen, laat de vonken de dagen van de jeugd verlichten
voor de toekomst die jij bent, laat de 'geluk' komen!
het lot van de aarde, jojo!

een lot dat niet meer te ontwarren is
alles begon hier, vanuit deze plek

zo heet dat mijn hart bijna ontploft van de spanning
laat die handen los, met de moed die door mijn lichaam stroomt
in de vastberadenheid zonder twijfel, laat de 'applaus' horen!
de gordijnen openen zich voor een eindeloos verhaal
waar levens botsen, laat de vonken de dagen van de jeugd verlichten
voor de toekomst die jij bent, laat de 'geluk' komen!
het lot van de aarde, jojo!

(Jojo! Jojo! Jojo!)

Escrita por: Kohei Tanaka / Shoko Fujibayashi