Ihoujin
こどもたちがそらにむかい
kodomo-tachi ga sora ni mukai
りょうてをひろげ
ryoute wo hiroge
とりやくもやゆめまでも
tori ya kumo ya yume made mo
つかもうとしている
tsukamou to shiteiru
そのすがたは
sono sugata wa
きのうまでのなにもしらないわたし
kinou made no nani mo shiranai watashi
あなたにこのゆびがとどくとしんじていた
anata ni kono yubi ga todoku to shinjiteita
そらとだいちがふれあうかれかた
sora to daichi ga fureau kare kata
かこからのたびびとをよんでるみち
kako kara no tabibito wo yonderu michi
あなたにとってわたしただのとおりすがり
anata ni totte watashi tada no toorisugari
ちょっとふりむいてみただけのいほうじん
chotto furimuite mita dake no ihoujin
いちばえゆくひとのなみに
ichiba e yuku hito no nami ni
からだをあずける
karada wo azukeru
いしだたみのまちかどを
ishi data mi no machikado wo
ゆらゆらとさまよう
yurayura to samayou
いのりのこえひずめのおと
inori no koe hizume no oto
うたうようなざわめき
utau youna zawameki
わたしをおきざりに
watashi wo oki zari ni
すぎてゆくしろいあさ
sugiteyuku shiroi asa
じかんりょこうがこころのきずを
jikan ryokou ga kokoro no kizu wo
なぜかしらうめてゆくふしぎなみち
naze kashira umeteyuku fushigi na michi
さよならだけのてがみ
sayonara dake no tegami
まよいつづけてかき
mayoitsuzukete kaki
あとはかなしみをもてあますいほうじん
ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin
あとはかなしみをもてあますいほうじん
ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin
Extraño
Los niños miran al cielo
Extendiendo sus manos
Intentando alcanzar incluso las aves, las nubes y los sueños
Esa figura
No sabía nada hasta ayer
Creía que mis dedos te alcanzarían a ti
La forma en que el cielo y la tierra se tocan
El camino que llama a los viajeros del pasado
Para ti, solo soy un transeúnte
Solo un extraño que se dio la vuelta por un momento
Confío mi cuerpo
A las olas de las personas que van y vienen
Vagando por las esquinas de la ciudad de la tristeza
El sonido de las oraciones, el murmullo de las flautas
Un rumor que parece cantar
Dejándome atrás
En una fría mañana que pasa
El viaje en el tiempo cura las heridas del corazón
Un camino misterioso que de alguna manera las cicatriza
Cartas de despedida solamente
Continúo escribiendo en la confusión
Solo un extraño que se desborda de tristeza
Solo un extraño que se desborda de tristeza