395px

Glorie Dagen

Hiroya Ozaki

Glory Days

You know we are free, so fly with me
Koko janai mirai made
We'll reach our dreams through the haze
Tsukamitore kono te ni glory days

Wow wow wow wow

Nande jibun ga nan no tame ni seoitakunai kitai wo
Nando seotte nando nigete wakari hajimete ita

Iiwake ga mata umaku natteku riyuu no
Iiwake wa mou kitto dekinai

You know we are free, so fly with me
Koko janai mirai made
We'll reach our dreams through the haze
Tsukamitore kono te ni glory days

One day we will see, we're meant to be
Mou ima mayowanai
We'll rise to shine and feel the praise
Kakenukero bokura no glory days

Wow wow wow wow

Zenbu jidai no sei ni shite mo omoi kibun harenakute
Zenbu hito no sei ni shite mo namida tomaranakute

Jibun rashisa wa kagami ni utsuranai senaka ni deru mono dakara
Kimi ga soba de zutto boku ga donna baka tte oshiete kure yo

Ashita sae nani mo mienai no wa ima ga
Kagayaite mabushii seisa

You know we are free, so fly with me
Koko janai mirai made
We'll reach our dreams through the haze
Tsukamitore kono te ni glory days

One day we will see, we're meant to be
Mou ima mayowanai
We'll rise to shine and feel the praise
Korekara ga bokura no glory days

Tadashii kotae wa doko ni mo nai kuse ni
Fukuzatsu na mondai wa doko ka de mada umarete dakedo
Mada sore wo hodoku hinto wa hora afureteiru
Ano egao ano kotoba mune ni kizanderu

You have reached my heart in many ways
Nobashita sono te no
One day we'll see, we're meant to be
Honno sukoshi saki ni glory days

You know we are free, so fly with me
Koko janai mirai made
We'll reach our dreams through the haze
Tsukamitore kono te ni glory days

One day we will see, we're meant to be
Mou ima mayowanai
We'll rise to shine and feel the praise
Kakenukero bokura no glory days

Wow wow wow wow

Glorie Dagen

Je weet dat we vrij zijn, dus vlieg met me mee
Tot de toekomst die niet hier is
We zullen onze dromen bereiken door de nevel
Grijp deze dagen van glorie met onze handen

Wow wow wow wow

Waarom wil ik niet de druk voelen van wat ik moet doen?
Ik heb het keer op keer geprobeerd, maar begon te begrijpen

De excuses worden steeds beter, maar de reden
Die excuses kan ik nu echt niet meer maken

Je weet dat we vrij zijn, dus vlieg met me mee
Tot de toekomst die niet hier is
We zullen onze dromen bereiken door de nevel
Grijp deze dagen van glorie met onze handen

Op een dag zullen we zien, we zijn voor elkaar bestemd
Ik ben nu niet meer verloren
We zullen stralen en de lof voelen
Ren door, onze glorie dagen

Wow wow wow wow

Zelfs als ik alles op de tijd schuif, voel ik me niet beter
Zelfs als ik alles op anderen schuif, stoppen de tranen niet

Wie ik ben, weerspiegelt zich niet in de spiegel, maar komt naar voren
Dus vertel me, wat voor een idioot ik ook ben, blijf bij me

Als ik morgen niets kan zien, is het nu
Stralend en verblindend helder

Je weet dat we vrij zijn, dus vlieg met me mee
Tot de toekomst die niet hier is
We zullen onze dromen bereiken door de nevel
Grijp deze dagen van glorie met onze handen

Op een dag zullen we zien, we zijn voor elkaar bestemd
Ik ben nu niet meer verloren
We zullen stralen en de lof voelen
Dit is onze glorie dagen

Waar is het juiste antwoord, als het er niet is?
De complexe problemen zijn ergens nog aan het ontstaan
Maar kijk, de hints om het op te lossen stromen binnen
Die glimlach, die woorden, zijn in mijn hart gegraveerd

Je hebt mijn hart op veel manieren bereikt
Met die uitgestoken hand
Op een dag zullen we zien, we zijn voor elkaar bestemd
Een beetje verder naar de glorie dagen

Je weet dat we vrij zijn, dus vlieg met me mee
Tot de toekomst die niet hier is
We zullen onze dromen bereiken door de nevel
Grijp deze dagen van glorie met onze handen

Op een dag zullen we zien, we zijn voor elkaar bestemd
Ik ben nu niet meer verloren
We zullen stralen en de lof voelen
Ren door, onze glorie dagen

Wow wow wow wow

Escrita por: