e of s
ぼくをけしてたつみのかれいのおと
Boku o keshite ta tsumi no karei no oto
はなすほどちのめにおびえる
hanasu hodo chi no me ni obieru
こだわりのないきばでどこをとがめても
kodawari no nai kiba de doko o togame te mo
てすりもつかめやしない
tesuri mo tsukame yashi nai
いばしょをよあけもとめる
ibasho o yoake mo tomeru
さけびもHear The Sound
sakebi mo Hear The Sound
だれもみない
dare mo mi nai
さわいだげんそうにとだえていた
sawai da gensō ni todae te i ta
Retake the World
Retake the World
むげんのすてーじといかりだけ
mugen no sutēji to ikari dake
ごまかせないやせいのおと
gomakase nai yasei no oto
めざめたていこう
mezame ta teikō
さめたまちのあかりがともしても
same ta machi no akari ga tomoshi te mo
きずのいろ、いたみはわからない
kizu no iro, itami wa wakara nai
いくつのきおくかかげる
ikutsu no kioku kakageru
ばせいをふらしてもあしもとすいだらけ
basei o furashi te mo ashimoto sui darake
ことばのせ、あいずできまる
kotoba nose, aizu de kimaru
こたえなどいらない
kotae nado ira nai
だれもみな
dare mo mina
かわいたかんじょうで
kawai ta kanjō de
ぎせいになったじじょうのTears
gisei ni natta jijō no Tears
くだいたそらへさけんでも
kudai ta sora e saken de mo
たたかえないにびょうまえ
tatakae nai ni byō mae
すなになるえいごう
suna ni naru eigō
そこに?だれもみない
soko ni? dare mo mi nai
さわいだけんそうしてきえたくなる
sawai da kensō shi te kie taku naru
Retake the World
Retake the World
むげんのすてーじといかりだけ
mugen no sutēji to ikari dake
ごまかせないやせいのおと
gomakase nai yasei no oto
めざめたていこう
mezame ta teikō
e of s
Der Klang der Karpfen, der mich auslöscht
Je mehr ich spreche, desto mehr fürchte ich das Blut
Mit einem unbeteiligten Horn, egal wo ich es anprangere
Kann ich mich nicht festhalten
Ich suche nach einem Platz im Morgengrauen
Schreie auch, höre den Klang
Niemand sieht zu
Ich war in einem lärmenden Trugbild gefangen
Die Welt zurückgewinnen
Nur die unendliche Bühne und der Zorn
Kann den wilden Klang nicht verbergen
Ich erwache zum Widerstand
Selbst wenn das Licht der kalten Stadt leuchtet
Kann ich die Farbe der Wunden, den Schmerz nicht erkennen
Wie viele Erinnerungen hebe ich
Selbst wenn ich die Umgebung schüttle, sind meine Füße voller Schlamm
Die Worte tragen, das Zeichen ist gesetzt
Eine Antwort brauche ich nicht
Niemand ist hier
Mit trockenen Emotionen
Die Tränen der Umstände, die zum Opfer wurden
Selbst wenn ich in den zerbrochenen Himmel schreie
Kann ich nicht kämpfen, vor der Dämmerung
Werde ich zu Sand, unbesiegbar
Dort? Niemand sieht zu
Ich möchte in dem lärmenden Konflikt verschwinden
Die Welt zurückgewinnen
Nur die unendliche Bühne und der Zorn
Kann den wilden Klang nicht verbergen
Ich erwache zum Widerstand
Escrita por: Sawano Hiroyuki