Sea Of Fire

tojikaketa doa no mukou te wo sashi nobasu naita koe
tonari no oto ni furi muite kieta
kotaemo shiranai ikari bakari de kaki midasareta sekai aga akaku mieteiku
yume ga kurikaeshiteiku youni mezameta

hanareta hitoriga tsunaida komochi wa itami wo oshieta

i only have one more hand left that i can play
there ain’t no time so let’s do it now, i say
i’m on a wave, yeah!
a sea of flames!
my soul is still the same
but it has many names!
oh…

why don’t you show me how much you love
to rain down fire from high above?
it keeps on flowing on and on
through your heart
i can see through the steam
it’s getting hot in the dust
the bullets whiz through the air
is it curtains for us?
you gonna trust
they’re gonna tear your world apart
piece by piece

a thundercloud
thundercloud
hammer is beating loud
soon it be coming down

i only have one more hand left that i can play
there ain’t no time so let’s do it now, i say
i’m on a wave, yeah!
a sea of flames!
my soul is still the same
but it has many names!
oh…

i only have one more hand left that i can play
there ain’t no time so let’s do it now, i say
i’m on a wave, yeah!
a sea of flames!
my soul is still the same
but it has many names!
oh…

Mar De Fuego

tojikaketa doa no mukou te wo sashi nobasu naita koe
tonari no oto ni furi muite kieta
kotaemo shiranai ikari bakari de kaki midasareta sekai aga akaku mieteiku
yume ga kurikaeshiteiku youni mezameta

hanareta hitoriga tsunaida komochi wa itami wo oshieta

Sólo me queda una mano más que puedo jugar
No hay tiempo, así que hagámoslo ahora, digo
¡Estoy en una ola, sí!
¡Un mar de llamas!
mi alma sigue siendo la misma
pero tiene muchos nombres!
Oh

¿Por qué no me muestras cuánto amas?
para llover fuego desde lo alto?
sigue fluyendo sobre y sobre
a través de tu corazón
Puedo ver a través del vapor
se está calentando en el polvo
las balas pasan por el aire
¿Son cortinas para nosotros?
vas a confiar en
van a destrozar tu mundo
pieza por pieza

una nube de trueno
Nube de trueno
Hammer está latiendo fuerte
pronto se va a caer

Sólo me queda una mano más que puedo jugar
No hay tiempo, así que hagámoslo ahora, digo
¡Estoy en una ola, sí!
¡Un mar de llamas!
mi alma sigue siendo la misma
pero tiene muchos nombres!
Oh

Sólo me queda una mano más que puedo jugar
No hay tiempo, así que hagámoslo ahora, digo
¡Estoy en una ola, sí!
¡Un mar de llamas!
mi alma sigue siendo la misma
pero tiene muchos nombres!
Oh

Composição: Hiroyuki Sawano / Sawano Hiroyuki