395px

temps (feat. ReoNa)

Sawano Hiroyuki

time (feat. ReoNa)

So that’s how you’ll find me anytime anywhere
omoku tsumetai uzu ni nomikomaretemo
What’s it for? butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo
ki ni yandetatte nanimo hamore wa shinain darou

Look in my eyes
No more cheap lies
soba ni itai

Just be brave like you, I must be stronger
Hey look here’s what I got
me no oku ni mitsuketa cords of love
kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu
Flash my rays According to you kedakaku

Clocking tick’n’tock
You flick the badness, slip away from my wings and memories
kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou

There ain’t no way, I will always be there for you
itazura ni musubareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right

temps (feat. ReoNa)

Alors c'est comme ça que tu me trouveras, n'importe quand, n'importe où
même si je suis aspiré par un tourbillon froid
À quoi ça sert ? juste à se heurter, à se battre pour trouver un chemin
même si je m'inquiète, rien ne pourra m'atteindre

Regarde dans mes yeux
Plus de mensonges à deux balles
Je veux juste que tu sois là

Sois juste courageux comme toi, je dois être plus fort
Hé regarde ce que j'ai
des cordes d'amour trouvées au fond de mes yeux
sûrement, je vais répéter encore et encore l'aube qui se lève
Fais briller mes rayons selon toi, bruyamment

L'horloge fait tic-tac
Tu fais disparaître le mal, tu t'éloignes de mes ailes et de mes souvenirs
je pense à la fin de la promesse que nous avons échangée

Il n'y a pas de doute, je serai toujours là pour toi
le fil du karma qui s'entrelace par caprice

Le temps nous le dira, rembobine cette vision
Le temps nous le dira si nous avons raison