395px

La arena que sostiene los lagos en su lugar

His Name is Alive

The Sand That Holds The Lakes In Place

Spare me something better
easy to remember
in the sheets
the folds the crease
the blankets you are underneath
a whisper fills a willing ear
a far off shore, i'd follow you anywhere
no can take away
the sand that holds the lakes in place
if you get there before i do
tell my friends i'm coming too
if you get there before i do
my heart would dig a hole in the moon
in the sheets
the folds the crease
the blankets you are underneath
a whisper fills a willing ear
are you mine to keep
standing in the sand
on a bright summer day.

La arena que sostiene los lagos en su lugar

Spare me algo mejor
fácil de recordar
en las sábanas
los pliegues la arruga
las mantas debajo de las cuales estás
un susurro llena un oído dispuesto
en una costa lejana, te seguiría a cualquier lugar
nadie puede quitar
la arena que sostiene los lagos en su lugar
si llegas allí antes que yo
dile a mis amigos que también voy
si llegas allí antes que yo
mi corazón cavaría un agujero en la luna
en las sábanas
los pliegues la arruga
las mantas debajo de las cuales estás
un susurro llena un oído dispuesto
¿eres mía para quedarme?
estando en la arena
en un brillante día de verano.

Escrita por: Erika Hoffmann / His Name Is Alive / Matthew Smith