395px

Huesos chinos

Robyn Hitchcock

Chinese Bones

Watching Romeo dissolve I was tempted to join him
by the mirror of the lake where the statues unfurled
I had never seen a man so abuse his reflection
as the light shines through your Chinese bones
watching Juliet unrobe I would hasten toward her
but around her feet I sat that her serpent was curled
and her eyeballs had rolled up so her pupils had vanished
and the light shines through your Chinese bones
as the light shines through your Chinese bones

I met an interesting dwarf and I told him a story
as he walked towards the East then the shadow was right
something Shakespeare never said was 'you've got to be kidding'
as the light shines through your Chinese bones
as the light shines through your Chinese bones
the line between us is so thin I might as well be you
and everywhere I've ever been I know you're going to
Chinese bones Chinese Bones

Huesos chinos

Viendo a Romeo disolverse, estuve tentado de unirme a él
junto al espejo del lago donde las estatuas se desplegaban
Nunca había visto a un hombre abusar tanto de su reflejo
como la luz brilla a través de tus huesos chinos
viendo a Julieta desvestirse, me apresuraría hacia ella
pero alrededor de sus pies me senté, donde su serpiente se enroscaba
y sus globos oculares se habían volteado, sus pupilas habían desaparecido
y la luz brilla a través de tus huesos chinos
como la luz brilla a través de tus huesos chinos

Me encontré con un enano interesante y le conté una historia
mientras caminaba hacia el Este, entonces la sombra estaba justo
algo que Shakespeare nunca dijo fue 'debes estar bromeando'
como la luz brilla a través de tus huesos chinos
como la luz brilla a través de tus huesos chinos
la línea entre nosotros es tan delgada que bien podría ser tú
y en todos los lugares donde he estado, sé que tú vas a estar
Huesos chinos, huesos chinos

Escrita por: Robyn Hitchcock