4th Time Around
When she said,
"Don't waste your words, they're just lies,"
I cried she was deaf
And she worked on my face until breaking my eyes
Then said, "What else you got left?"
It was then that I got up to leave
But she said, "Don't forget
Everybody must give something back
For something they get."
I stood there and hummed
I tapped on her drum and asked her how come
And she buttoned her boot
And straightened her suit
Then she said, "Don't get cute."
So I forced my hands in my pockets
And felt with my thumbs
And gallantly handed her
My very last piece of gum
She threw me outside
I stood in the dirt where ev'ryone walked
And after finding I'd
Forgotten my shirt
I went back and knocked.
I waited in the hallway, she went to get it
And I tried to make sense
Out of that picture of you in your wheelchair
That leaned up against...
Her Jamaican rum
And when she did come, I asked her for some
She said, "No, dear."
I said, "Your words aren't clear
You'd better spit out your gum."
She screamed till her face got so red
Then she fell on the floor
And I covered her up and then
Thought I'd go look through her drawer
And, when I was through
I filled up my shoe
And brought it to you
And you, you took me in
You loved me then
You didn't waste time
And I, I never took much
I never asked for your crutch
Now don't ask for mine
Por Cuarta Vez
Cuando ella dijo,
"No malgastes tus palabras, son solo mentiras",
Lloré porque ella estaba sorda
Y trabajó en mi rostro hasta romper mis ojos
Entonces dijo, "¿Qué más te queda?"
Fue entonces cuando me levanté para irme
Pero ella dijo, "No olvides
Que todos deben devolver algo
Por algo que reciben."
Permanecí allí y tarareé
Toqué su tambor y le pregunté por qué
Y ella abotonó su bota
Y arregló su traje
Entonces dijo, "No te hagas el listo."
Así que metí mis manos en mis bolsillos
Y sentí con mis pulgares
Y galantemente le entregué
Mi último chicle
Ella me lanzó afuera
Permanecí en el barro donde todos caminaban
Y después de darme cuenta
De que había olvidado mi camisa
Regresé y golpeé.
Esperé en el pasillo, ella fue a buscarla
Y traté de darle sentido
A esa foto tuya en tu silla de ruedas
Que se apoyaba en...
Su ron jamaiquino
Y cuando ella llegó, le pedí un poco
Ella dijo, "No, querido."
Yo dije, "Tus palabras no son claras
Más te vale escupir tu chicle."
Ella gritó hasta que su rostro se puso rojo
Luego cayó al suelo
Y la cubrí y luego
Pensé en ir a mirar en su cajón
Y, cuando terminé
Llené mi zapato
Y te lo traje
Y tú, tú me acogiste
Me amaste entonces
No perdiste tiempo
Y yo, yo nunca tomé mucho
Nunca pedí tu apoyo
Ahora no pidas el mío
Escrita por: Túlio Mourão