The Cheese Alarm
Roquefort and grueyere and slippery Brie
All of these cheeses they happen to me
Oh please
Rough pecorino and moody Rams Hall
Stop me before I just swallow it all
Oh please
Somebody ring the cheese alarm
Oh please
Somebody ring the cheese alarm
Goats' cheese cylinder, tangy and white
Roll over me in the flickering night
Oh please
Chaume and Jarlsberg, applewood smoked
"The pleasure is mine," he obligingly joked
Oh please
Somebody ring the cheese alarm
Oh please
Somebody ring the cheese alarm
Hey now, Fletcher, don't keep me up late
I can't even fit into size thirty-eights
Oh please
Juddering Stilton with your blue-blooded veins
You can't build a palace without any drains
Oh please
Oh please
Oh please
Half the world starving and half the world bloats
Half the world sits on the other and gloats
Oh please
Truckle of cheddar in a muslin rind
Would you give it all up for some real peace of mind?
Oh no
La Alarma del Queso
Roquefort y gruyere y resbaladizo Brie
Todos estos quesos me suceden a mí
Oh por favor
Pecorino áspero y Rams Hall de mal humor
Deténganme antes de que me lo trague todo
Oh por favor
Alguien suene la alarma del queso
Oh por favor
Alguien suene la alarma del queso
Cilindro de queso de cabra, picante y blanco
Rueda sobre mí en la noche parpadeante
Oh por favor
Chaume y Jarlsberg, ahumado de madera de manzano
'El placer es mío', amablemente bromeó
Oh por favor
Alguien suene la alarma del queso
Oh por favor
Alguien suene la alarma del queso
Oye ahora, Fletcher, no me mantengas despierto hasta tarde
Ni siquiera puedo entrar en un treinta y ocho
Oh por favor
Tembloroso Stilton con tus venas azuladas
No puedes construir un palacio sin desagües
Oh por favor
Oh por favor
Oh por favor
La mitad del mundo muere de hambre y la otra mitad se hincha
La mitad del mundo se sienta sobre la otra y se regodea
Oh por favor
Rueda de cheddar en una corteza de muselina
¿Lo dejarías todo por un poco de paz mental real?
Oh no
Escrita por: Robyn Hitchcock