395px

El Hombre con la Cabeza de Bombilla

Robyn Hitchcock

The Man With the Lightbulb Head

I'm the man with the lightbulb head
I turn myself on in the dark
I'm the man with the lightbulb head
I turn myself on for a lark

And how's about you, my pretty one?
Do you still roll and dream of bees?
How's about you, my pretty one?
Do you still dream of bees?

I'm the man with the lightbulb head
I turn myself on all the time
I'm alone like a queen in bed
With a barrel of vodka and lime

And how's about you, my pretty one?
Do you still smear yourself with jam?
How's about you, my pretty one?
Do you know who I am?

"Daddy, it's the man with the lightbulb head."
"Avert your eyes from his gaze, Junior, and we may yet be saved."
"But Daddy... it's you!"
"You're too late.I've come to turn you on. Huhahaha!"

"I'm the man with the lightbulb head
I turn myself on in the dark
I'm the man with the lightbulb head
I turn myself on for a lark."

"Excuse me, madam, is this your brain?"

El Hombre con la Cabeza de Bombilla

Soy el hombre con la cabeza de bombilla
Me enciendo en la oscuridad
Soy el hombre con la cabeza de bombilla
Me enciendo por diversión

¿Y tú, mi bella?
¿Todavía ruedas y sueñas con abejas?
¿Y tú, mi bella?
¿Todavía sueñas con abejas?

Soy el hombre con la cabeza de bombilla
Me enciendo todo el tiempo
Estoy solo como una reina en la cama
Con un barril de vodka y lima

¿Y tú, mi bella?
¿Todavía te untas con mermelada?
¿Y tú, mi bella?
¿Sabes quién soy?

'Papá, es el hombre con la cabeza de bombilla.'
'Aleja tus ojos de su mirada, Junior, y quizás podamos salvarnos.'
'¡Pero papá... eres tú!'
'Demasiado tarde. He venido a encenderte. ¡Jajaja!'

'Soy el hombre con la cabeza de bombilla
Me enciendo en la oscuridad
Soy el hombre con la cabeza de bombilla
Me enciendo por diversión.'

'¡Disculpe, señora, ¿este es su cerebro?'

Escrita por: Robyn Hitchcock