Innocent Days
いずみがわきだち かわはうねりゆく
Izumi ga wakidachi kawa wa uneri yuku
あなたはあのふかいうみ
Anata wa ano fukai umi
どうかみまもってください
Douka mimamotte kudasai
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru
あなたはあのくらいそら
Anata wa ano kurai sora
どうかみちびいてください
Douka michibiite kudasai
よあけのあめはじゆうに
Yoake no ame wa jiyuu ni
わたしのほほをぬらす
Watashi no hoho wo nurasu
こどもをだくように
Kodomo wo daku you ni
やさしくつつんでほしい
Yasashiku tsutsunde hoshii
やけるようなまなざし
Yakeru you na manazashi
うつくしいゆめをおうちから
Utsukushii yume wo ou chikara
そのこころとたましいをかけて
Sono kokoro to tamashii wo kakete
つみなきじだいへつれていって
Tsmi naki jidai e tsurete itte
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru
あなたはあのくらいそら
Anata wa ano kurai sora
どうかみちびいてください
Douka michibiite kudasai
ああめん
Aamen
Días Inocentes
El manantial brota, el río se agita
Tú eres ese profundo mar
Por favor, cuídame
Volando con alas de misterio
Tú eres ese oscuro cielo
Por favor, guíame
La lluvia del amanecer
moja mis mejillas libremente
Como abrazando a un niño
Quiero que me envuelvas con ternura
Una mirada ardiente
Desde la casa de los bellos sueños
Apuesta tu corazón y alma
Llévame a la era sin pecado
Volando con alas de misterio
Tú eres ese oscuro cielo
Por favor, guíame
Oh, visión