395px

Bestemming - De Bloem van de Zon

Hitomi Shimatani

Destiny -Taiyou no Hana-

Mind... いつだって
Mind... itsudatte
Find... もとめてた
Find... motometeta
Shine... あいこそが
Shine... ai koso ga
Believe... しんじつと
Believe... shinjitsuto

かなしことがふりずついても
Kanashi koto ga furi zutsu itemo
だれもひとりいないわしない
Dare mo hitori inai washinai
いのるようにそらをあおげば
Inoru youni sora wo aogeba
いとしいえがおだきしめられる
Itoshi egao dakishimerareru

じれんまのもりをのけたちむかう
Jiren mano mori wonoke tachi mukau
そのおもいえいえんもこえるでしょう
Sono omoi eien mo koeru deshou

いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe

Love... はなれても
Love... hanaretemo
Pride... しんじてる
Pride... shinjiteru

かぎりのあるであいのなかで
Kagiri no aru deai no naka de
いきよせあうつないでだいと
Ikiyo seau tsunaidedai to
うらいよるもあらしのあさも
Urai yoru mo arashi no asa mo
あなただけがしんじつだった
Anata dake ga shinjitsu datta

とらうまのどあをいまひらいてく
Torau mano doawo ima hira iteku
このひとみきぼうさえうつすでしょう
Kono hitomi kibou sae utsusu deshou

いくせんのわいのうたよりも
Ikusen no wa ino uta yori mo
たったひとりのうくもりがいい
Tatta hitori no ukumori ga ii
いたみしるたびにうけとめた
Itami shiru tabi ni uketometa
やさしいさをまたありにかえてゆける
Yasashi sawo mata ari ni kaete yukeru
かがやいたこのむねのちかい
Kagayaita kono mune no chikai

たいえようのはながさくこころなら
Taieyou no hana ga saku kokoro nara
いつのひかめがいえととどくでしょう
Itsuno hika megai eto todoku deshou

いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe

なら
Nara

Bestemming - De Bloem van de Zon

Geest... altijd
Zoek... wat ik zocht
Schijn... dat is de liefde
Geloof... in de waarheid

Ook al valt het verdriet op me neer
Is er niemand die alleen is, dat is niet waar
Als ik naar de lucht kijk en bid
Word ik omarmd door een geliefde glimlach

De verwarring in het bos, ik ga ervoor
Die gevoelens zullen de eeuwigheid overstijgen

Van duizenden woorden die ik spreek
Is het genoeg dat jij daar bent
Want niemand kan jou vervangen
Die glimlach wordt het licht van morgen
Die lucht, de zon zal stralen

Liefde... ook al zijn we ver weg
Trots... ik geloof in jou

In deze beperkte ontmoetingen
Trekken we naar elkaar toe, hand in hand
Zelfs in de donkere nachten of stormachtige ochtenden
Was jij de enige waarheid voor mij

Ik open nu de deur van de droom
Deze ogen zullen zelfs hoop reflecteren

Van duizenden liederen die ik zing
Is het genoeg dat jij er alleen bent
Elke keer dat ik pijn voel, neem ik het aan
Zachtheid kan weer omgevormd worden
De belofte van dit stralende hart

Als de bloem van de zon bloeit in mijn hart
Zal de stralende dag ooit bij me komen

Van duizenden woorden die ik spreek
Is het genoeg dat jij daar bent
Want niemand kan jou vervangen
Die glimlach wordt het licht van morgen
Die lucht, de zon zal stralen

Als dat zo is

Escrita por: Shimatani Hitomi