Destiny -Taiyou no Hana-
Mind... いつだって
Mind... itsudatte
Find... もとめてた
Find... motometeta
Shine... あいこそが
Shine... ai koso ga
Believe... しんじつと
Believe... shinjitsuto
かなしことがふりずついても
Kanashi koto ga furi zutsu itemo
だれもひとりいないわしない
Dare mo hitori inai washinai
いのるようにそらをあおげば
Inoru youni sora wo aogeba
いとしいえがおだきしめられる
Itoshi egao dakishimerareru
じれんまのもりをのけたちむかう
Jiren mano mori wonoke tachi mukau
そのおもいえいえんもこえるでしょう
Sono omoi eien mo koeru deshou
いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe
Love... はなれても
Love... hanaretemo
Pride... しんじてる
Pride... shinjiteru
かぎりのあるであいのなかで
Kagiri no aru deai no naka de
いきよせあうつないでだいと
Ikiyo seau tsunaidedai to
うらいよるもあらしのあさも
Urai yoru mo arashi no asa mo
あなただけがしんじつだった
Anata dake ga shinjitsu datta
とらうまのどあをいまひらいてく
Torau mano doawo ima hira iteku
このひとみきぼうさえうつすでしょう
Kono hitomi kibou sae utsusu deshou
いくせんのわいのうたよりも
Ikusen no wa ino uta yori mo
たったひとりのうくもりがいい
Tatta hitori no ukumori ga ii
いたみしるたびにうけとめた
Itami shiru tabi ni uketometa
やさしいさをまたありにかえてゆける
Yasashi sawo mata ari ni kaete yukeru
かがやいたこのむねのちかい
Kagayaita kono mune no chikai
たいえようのはながさくこころなら
Taieyou no hana ga saku kokoro nara
いつのひかめがいえととどくでしょう
Itsuno hika megai eto todoku deshou
いくせんのわいのことばより
Ikusen no wa ino kotoba yori
あなたがそこにいるだけでいい
Anata ga sokoni iru dakede ii
だれもかわりわできないから
Dare mo kawari wade kinai kara
ほこえみがあしたえのひかりになる
Hokoe miga ashita eno hikari ni naru
あのそらをたいようをのほもえ
Ano sora wo taiyou wo no homoe
なら
Nara
Bestemming - De Bloem van de Zon
Geest... altijd
Zoek... wat ik zocht
Schijn... dat is de liefde
Geloof... in de waarheid
Ook al valt het verdriet op me neer
Is er niemand die alleen is, dat is niet waar
Als ik naar de lucht kijk en bid
Word ik omarmd door een geliefde glimlach
De verwarring in het bos, ik ga ervoor
Die gevoelens zullen de eeuwigheid overstijgen
Van duizenden woorden die ik spreek
Is het genoeg dat jij daar bent
Want niemand kan jou vervangen
Die glimlach wordt het licht van morgen
Die lucht, de zon zal stralen
Liefde... ook al zijn we ver weg
Trots... ik geloof in jou
In deze beperkte ontmoetingen
Trekken we naar elkaar toe, hand in hand
Zelfs in de donkere nachten of stormachtige ochtenden
Was jij de enige waarheid voor mij
Ik open nu de deur van de droom
Deze ogen zullen zelfs hoop reflecteren
Van duizenden liederen die ik zing
Is het genoeg dat jij er alleen bent
Elke keer dat ik pijn voel, neem ik het aan
Zachtheid kan weer omgevormd worden
De belofte van dit stralende hart
Als de bloem van de zon bloeit in mijn hart
Zal de stralende dag ooit bij me komen
Van duizenden woorden die ik spreek
Is het genoeg dat jij daar bent
Want niemand kan jou vervangen
Die glimlach wordt het licht van morgen
Die lucht, de zon zal stralen
Als dat zo is
Escrita por: Shimatani Hitomi