395px

Sobre El Mundo

Hitomi

Over The World

I gotta go now nanika o sagashite
kyou made kou shite aruite mita kedo
Kekkyoku wakaranai unmei no ito wo
tsunagitomete ai saretakute
Love Love Love eien wo

Heion sugiteta shoujo jidai no yume wa
totemo utsukushii mono de
OSHARE de kiyou na michi naru mirai ni
Kanashiku natte tsumazukihajimete karamatteku

Tada shinjiaitakute kimi to tsunagattetai
ima wo mitsumeteru
Mada ue wa minaide gakebbuchi de ima wa
waratte misete
Sono mune ni OVER THE WORLD

I gotta change
mou modorenai tashika ni ima yori shiawase datta kamo ne
Demo mou mayowanai ikisaki mo wakaranai dakedo ima nara
Hajimeraresou na ki ga shiteru

Mada nigedasanaide sorezore ni seoutte iru
itai mono ga atte
Darling kimi dake ja nai shi
watashi dake demo nai kanashimi no hate
Matte iru kara OVER THE WORLD

OVER THE WORLD

Please give your hand
tainai ni hisonderu iyashii akuma ga
Watashi o mukae ni kite sonna toki ni
sotto yasashiku tsutsunde
Subete o sutesaranu you ni kowasanu you ni
Tell me now

Mada nigedasanaide sorezore ni seoutte iru
itai mono ga atte
Darling kimi dake ja nai shi
watashi dake demo nai kanashimi no hate
Matte iru kara OVER THE WORLD

Shinjiaitakute kimi to tsunagattetai
ima wo mitsumeteru
Mada II ko ni wa narenai dakara mitsukeyou
Hitori ja nai sekai de ima OVER THE WORLD



Sobre El Mundo

Tengo que irme ahora buscando algo
Hasta ahora he caminado así
Al final, sin entender el hilo del destino
Lo envuelvo, queriendo ser amado
Amor, amor, amor, por la eternidad

La era de paz de los sueños de la niñez
Es algo muy hermoso
En el futuro de un camino elegante y a la moda
Me entristezco, comienzo a tropezar, me enredo

Solo quiero creer, quiero estar conectado contigo
Estoy mirando el presente
No mires hacia arriba, sonríe ahora
En el borde del precipicio
En tu pecho, sobre el mundo

Tengo que cambiar
Ya no puedo volver, seguramente era más feliz antes
Pero ya no dudo, no sé a dónde voy, pero ahora
Siento que puedo empezar

No huyas aún, cada uno está soportando
Hay cosas dolorosas
Cariño, no eres el único
No soy solo yo, al final de la tristeza
Porque estoy esperando, sobre el mundo

Sobre el mundo

Por favor, dame tu mano
El demonio amable que se esconde en lo profundo
Viene a buscarme en ese momento
Envuélveme suavemente
Para no abandonar todo, para no romper
Dime ahora

No huyas aún, cada uno está soportando
Hay cosas dolorosas
Cariño, no eres el único
No soy solo yo, al final de la tristeza
Porque estoy esperando, sobre el mundo

Quiero creer, quiero estar conectado contigo
Estoy mirando el presente
Aún no puedo ser buena, así que lo descubriré
En un mundo donde no estoy sola, ahora sobre el mundo

Escrita por: Hitomi