395px

Sencillo

Hitomi

Plain

今夜きっと 誰も知らない
Kon'ya kitto dare mo shiranai
約束された 愛しさつながる
Yakusoku sareta itoshisa tsunagaru
Black Moon 影に隠れのぞきこむ
Black Moon kage ni kakure nozokikomu
訳なんて何にもいらないから
Wake nante nan ni mo iranai kara

溶け合うように 抱き合っていよう
Tokeau you ni dakiatte iyou
むせるくらい Kissをずっとしたいよ
Museru kurai Kiss wo zutto shitai yo
決め事なんて Plainじゃないね
Kimegoto nante Plain ja nai ne
間の長い Love Dream 時を止めた
Ma no nagai Love Dream toki wo tometa

頭で考え込むと
Atama de kangaekomu to
どうしても 伝わんないから
Doushitemo tsutawan'nai kara
わき出る Heart ずっと秘めたまま
Wakideru Heart zutto himeta mama
SUTOREETOな Lonely SUMUUZUにね
SUTOREETO na Lonely SUMUUZU ni ne

どうしようもなく 似ても冷めても
Doushiyou mo naku nitemo sametemo
走る痛み 私をこもらせた
Hashiru itami watashi wo komoraseta
扉開けないって 決めた日に
Tobira akenai-tte kimeta hi ni
すぐに声 甘ったれたね
Sugu ni koe amattareta ne

青い海と あなた抱きしめて
Aoi umi to anata dakishimete
全然 時は何気なく過ぎてって
Zenzen toki wa nanigenaku sugite-tte
風に揺れる 不安も Jokeも
Kaze ni yureru fuan mo Joke mo
二人の心を もっと引き寄せた
Futari no kokoro wo motto hikiyoseta

It's so plain & simple like a dream
It's so plain & simple like a dream
Like a dream
Like a dream

repeat
repeat

repeat
repeat

Sencillo

Esta noche, seguramente nadie lo sabe
La prometida ternura se conecta
Luna Negra, escondiéndome en la sombra, observo
No necesito ninguna razón

Para abrazarnos como si nos derritiéramos
Quiero seguir besándote hasta perder la conciencia
Las mentiras no son simples, ¿verdad?
Un largo sueño de amor que detiene el tiempo

Cuando lo pienso en mi cabeza
No importa cuánto lo intente, no puedo expresarlo
Mi corazón que está emergiendo sigue escondido
En un estruendoso y solitario sumidero

Sin importar lo que haga, incluso si lloro o me despierto
El dolor que corre me atrapa
El día que decidí que la puerta no se abriría
Tu voz inmediatamente se volvió dulce

Abrazando el mar azul contigo
El tiempo pasa sin problemas
La brisa que mece, la ansiedad y las bromas
Atraen más nuestros corazones

Es tan sencillo y simple como un sueño
Como un sueño