Ai To Kage
きもちたいらにへいきなんてさ
kimochi taira ni heiki nante sa
ちくちくいたむこころかくしてない
chiku chiku itamu kokoro kakushitenai?
ねがうだれかはあさになればくるの
negau dareka wa asa ni nareba kuru no?
しろいうまなんてよんでないあ
shiroi uma nante yondenai ah!
がらすのぴんひーるではしっちゃうたいぷ
garasu no pin hi-ru de hashicchau taipu
きずだらけのあしでろんりぼーちひびごーずおん
kizu darake no ashi de ronri bo-chi hibi goes on
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai shado to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
ひとくちかじったりんごをあけて
hitokuchi kajitta ringo wo akete
きーぼーどたたいてえんじんにひをいれるのよ
ki-bo-do tataite enjin ni hi wo ireru no yo
'このせかいじゅうで1003(せんさん)ばんめにはきれい
'kono sekai juu de 1003 (sen san) banme ni wa kirei?
しらいゆきみたいなぷりんせすをどく
shirai yuki mitai na purinsesu wo doku
したのはしんでれらかもしれない
shita no wa shinderera kamo shirenai?
ゆめのないうわさすこしどうじょうしてる、わたし
yume no nai uwasa sukoshi doujou shiteru, watashi?
もしや、しんでれら(に
moshi ya, shinderera (ni)?
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
かぼちゃのばしゃもあおいどれす
kabocha no basha mo aoi doresu
もめざめるためのあわいきすも
mo mezameru tame no awai kisu mo
まどのそとぼうりあるえほんのなか
mado no soto bou riaru ehon no naka
ぶとうかいwould you dance with me
butoukai would you dance with me?
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
まあまあ、きにいってたあいあいしゃどと
maa maa, ki ni itteta ai ai sha-do- to
ちぇんじちぇんじいっしょねわたしなんて
change change issho ne watashi nante
Amor y Sombra
¿Por qué ocultar mis sentimientos tan profundamente?
¿No puedo esconder el dolor punzante en mi corazón?
¿Alguien a quien deseo, vendrá cuando amanezca?
¡No llamo a un caballo blanco, ah!
Corriendo con tacones de cristal
Con heridas en mis piernas, los días solitarios continúan
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Mordiendo una manzana abierta
Golpeando mi corazón, encendiendo el motor
¿En este mundo, soy la princesa número 1003 más hermosa?
¿Veneno para una princesa como la nieve blanca?
¿Quizás sea Cenicienta?
¿Estoy un poco preocupada por los rumores sin sentido de los sueños?
¿Y si fuera Cenicienta?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Incluso en un carruaje de calabaza y un vestido azul
Incluso un suave beso para despertar
¿Bailarías conmigo afuera de la ventana en un libro de cuentos de hadas?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?
Bueno, bueno, estaba pensando en amor y sombras
Cambio, cambio, juntos, ¿quién soy yo?