395px

3 Minutes and 29 Seconds

Hitorie

3-bun 29-byō

哀願しても根願しても変わらないやもう
aigan shite mo kongan shite mo kawaranaiya mō
踏み逃げられるだけの花
fuminijirareru dake no hana

あなたの声を忘れはしないだろう
anata no koe o wasure wa shinaidarō
風に吹かれて散りぎりになって
kaze ni fukarete chirijiri ni natte

そのコンコンたる水晶体には映らない未来未来
sono konkon taru suishōtai ni wa utsuranai mirai mirai

哀願しても根願しても変わらないやもう
aigan shite mo kongan shite mo kawaranaiya mō
踏み逃げられるだけの花
fuminijirareru dake no hana
防寒している増刊している見ないふりしている
bōkan shiteiru zōhan shiteiru minai furi shiteiru
そんなあなたを僕は見ている
sonna anata o boku wa miteiru

安心しなよ僕たちみないつだってやることは同じさ
anshinshinayo bokutachi mina itsu datte yaru koto wa onajisa

僕らの感情のどれひとつとしても
bokura no kanjō no dore hitotsu to shite mo
その目に映ることのないもの
sono me ni utsuru koto no nai mono
あなたのようになれはしないだよ
anata no yō ni nare wa shinain dayo
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
narōtomo, sō shitai to mo omowanain dayo

この混沌から深層までも全部全部くだらない芝居
kono konton kara shinsō made mo zenbu zenbu kudaranai shibai
もうわかりきってるなら
mō wakarikitterunara
臆病風に吹かれながら思い馳せるだけの日々を
okubyōfū ni fukarenagara omoi haseru dake no hibi o
終わらせて
owarasete

哀願しとや散々した、それでどうだった
aigan shitayo sanzan shita, sorede dōdatta?
意味のないことの集合体だ
imi no nai koto no shūgōtaida
防寒してる増刊してる見ないふりしている
bōkan shiteru zōhan shiteru minai furi shiteiru
そんなあなたを僕は知っている
sonna anata o boku wa shitteiru

哀憎、二天三天、グレーゾーン
aizō, ni ten san ten, gurē zōn
どうかなっちゃいそう
dōka nacchai sō
醜いでしょう?それは否定しないけど
minikuideshō? sore wa hitei shinaikedo
防寒者も共犯者、見ないふりしているあなたも
bōkansha mo kyōhansha, minai furi shiteiru anata mo
また、それに等しく
mata, sore ni hitoshiku

安心しなよ
anshinshinayo
僕たちみんな終わるまで
bokutachi minna owaru made
やることは同じさ
yaru koto wa onajisa

3 Minutes and 29 Seconds

Begging or pleading won't change a thing anymore
Just a flower trampled and left behind

I won't forget the sound of your voice
Scattered by the wind

The future, the future, not reflected in that clinking crystal

Begging or pleading won't change a thing anymore
Just a flower trampled and left behind
Bundled up, pretending not to see
I see through that facade of yours

Don't worry, we're all the same, always

None of our emotions
Will ever be reflected in those eyes
I won't become like you
I don't want to, I don't even think about it

From this chaos to the depths
It's all just a pointless act
If you already know
Put an end to these days of just reminiscing while being blown by the wind of cowardice

Begging, pleading, it was all in vain, so how was it?
Just a collection of meaningless things
Bundled up, pretending not to see
I know you're like that

Love and hate, two days, three days, in the gray zone
Seems like it might go wrong
It's ugly, right? I won't deny it
The one pretending not to see, the accomplice to the cold-hearted
You're all the same

Don't worry
We'll all keep going until the end
We're all doing the same thing

Escrita por: