Release Me
なみだなんてもので
Namida nante mono wa
かくれてながすもので
Kakurete nagasu mono de
かさをさしたひとにふるあめが
Kasa wo sashita hito ni furu ame ga
うそをしる
Uso wo shiru
まちじゅうのしょうウィンドウ
Machijuu no shoo windou
まるごとこわしたあと
Marugoto kowashita ato
がらすのかけらでゆびわ
Garasu no kakera de yubiwa
つくってうみになげすてたい
Tsukutte umi ni nagesutetai
さいしょからいなかったことにしたかった
Saisho kara inakatta koto ni shitakatta
わたしたちはであってなんかいなかった
Watashitachi wa deatte nanka inakatta
こんなかなしいおもいはにどとごめん
Konna kanashii omoi wa nido to gomen
こんなことならひとりぼっちのさみしさのほうがましよ
Konna koto nara hitoribocchi no samishisa no hou ga mashi yo
どうかPlease, release me
Dou ka Please, release me
のぞみなんてもので
Nozomi nante mono wa
ねがえばかなうものと
Negaeba kanau mono to
いつかのじぶんがうみなりのよるにきえた
Itsuka no jibun ga uminari no yoru ni kieta
なつがおわるくがつにはほたるがちじょうのほし
Natsu ga owaru kugatsu ni wa hotaru ga chijou no hoshi
あんなたしかなきもちでひかったひびもうみのそこへ
Anna tashika na kimochi de hikatta hibi mo umi no soko he
さいしょからやくそくのばしょなどなかった
Saisho kara yakusoku no basho nado nakatta
わたしたちはどこにいたってこうなってたの
Watashitachi wa doko ni itatte kou natteta no
こんなつらいおもいはにどとごめん
Konna tsurai omoi wa nido to gomen
こんなことならひとりぼっちのさみしさのほうがましよ
Konna koto nara hitoribocchi no samishisa no hou ga mashi yo
どうかPlease, release me
Dou ka Please, release me
さいしょからやくそくのばしょなどなかった
Saisho kara yakusoku no basho nado nakatta
わたしたちはどこにいたってこうなってたの
Watashitachi wa doko ni itatte kou natteta no
こんなつらいおもいはにどとごめん
Konna tsurai omoi wa nido to gomen
こんなことならひとりぼっちの
Konna koto nara hitoribocchi no
さみしさのほうがましよ
Samishisa no hou ga mashi yo
どうかPlease, release me
Dou ka Please, release me
こいがかなわないの
Koi ga kanawanai no
Libérame
Las lágrimas son algo
Que se esconde y se derrama
La lluvia cae sobre aquellos con paraguas
Revelando mentiras
En todas las ventanas de la ciudad
Después de romperlas por completo
Quiero hacer un anillo con fragmentos de vidrio
Y lanzarlo al mar
Desde el principio, quería algo que no estaba
Nosotros nunca nos conocimos
Estos sentimientos tan tristes, lo siento dos veces
Si es así, la soledad es mejor
Por favor, libérame
Los deseos son algo
Que se cumple si se desea
El yo de algún día desapareció en una noche de luna llena
En agosto, cuando el verano termina, las luciérnagas son estrellas en la tierra
Incluso los días brillantes con sentimientos tan seguros van al fondo del mar
Desde el principio, no había un lugar prometido
¿A dónde íbamos?
Estos sentimientos tan dolorosos, lo siento dos veces
Si es así, la soledad es mejor
Por favor, libérame
Desde el principio, no había un lugar prometido
¿A dónde íbamos?
Estos sentimientos tan dolorosos, lo siento dos veces
Si es así, la soledad es mejor
Por favor, libérame
El amor no se cumple