395px

Lágrimas

Hitsujibungaku

tears

どうしてあんなに泣いたのかも
dōshite anna ni naita no ka mo
思い出せないけれど確かに
omoidasenai keredo tashika ni
悲しい夜があったんだろう
kanashī yoru ga atta n darō

I-I-I-I-I-I live here
I-I-I-I-I-I live here
Ah-a-ahead of what I've lost
Ah-a-ahead of what I've lost
置いてきたものの先で
oitekita mono no saki de
生きている今がある
ikite iru ima ga aru

幼い頃の夢を教えて
osanai koro no yume wo oshiete
まだ世界が君に優しかったころはさ
mada sekai ga kimi ni yasashikatta koro wa sa
どんな未来が美しいと
donna mirai ga utsukushii to
わかっていたのか
wakatte ita no ka

Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

長い嘘から覚めた二人は
nagai uso kara sameta futari wa
冷たい頬に、そっと手を当てて
tsumetai hoho ni, sotto te wo atete
微笑みあおう
hohoemi aou

今のあなたの夢を教えて
ima no anata no yume wo oshiete
綻び出す世界を見つめてたその目は
hokorobidasu sekai wo mitsumeteta sono me wa
どんな未来を美しいと
donna mirai wo utsukushii to
思っているのか
omotte iru no ka

Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Lágrimas

¿Por qué lloraste tanto?
No puedo recordarlo, pero seguramente
Hubo noches tristes

Vivo aquí
Delante de lo que he perdido
En el lugar donde lo dejé
Estoy viviendo ahora

Cuando eras joven, ¿qué sueños tenías?
En la época en la que el mundo aún era amable contigo
¿Qué futuro considerabas hermoso?

Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey

Despertamos de una larga mentira
Nos tocamos suavemente las frías mejillas
Y nos sonreímos

Cuéntame tus sueños actuales
Tus ojos que observaban el mundo agrietado
¿Qué futuro consideras hermoso?

Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey

Escrita por: 塩塚モエカ (Moeka Shiotsuka)