Nàng Tiên Cá
Lắm lúc thấy chán đờI và đầu óc cứ như rốI bờI
Muốn trốn đI cho lòng sẽ vơI
Nhắm mắt ngắm thân mình vào dòng nước mắt xanh vô hình
Cảm xúc trong veo tựa thuỷ tinh
Làm nàng tiên cá lấp lánh hồn nhiên vui quá
Tung tăng tự do ngân nga l
A la la
Chẳng màng khôn lớn chẳng muốn trưởng thành đau đớn
Cứ bé nhỏ xinh mơn mớn vui sướng hơn
Để Cảm xúc ghé chơI vớI tôi
Và để trái tim ta nghỉ ngơI
Để Lòng hát mãi câu thảnh thơI
Hôm nay khe khẽ thôi đừng vộI
Hôm nay thôi để tôi được cườI
Sirena
A menudo me siento aburrida de la vida y mi mente parece estar enredada
Quiero escapar para que mi corazón se llene
Cierro los ojos y me sumerjo en el río de lágrimas invisibles
Emociones transparentes como el cristal
Ser una sirena brillante, inocente y feliz
Saltando libremente, cantando
A la la la
No me importa ser madura, no quiero crecer y sufrir
Solo siendo pequeña y linda, más feliz
Deja que las emociones jueguen conmigo
Y deja que nuestro corazón descanse
Para que el alma cante eternamente despreocupada
Hoy suavemente, no te preocupes más
Hoy déjame reír