Psychonauth
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut‚ psychonaut‚ psychonaut
Psychonaut‚ psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut‚ psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut‚ psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
It's a revolution, don't let them interfere
We're in paradise, we'll never experience fear
Let's stimulate dead cells in your sleeping brain
Cut the bad transmission, no one is to blame
Psychoactive noises kicking in your brain
There's nothing to worry, we are on the same lane
Exploring the dark world inside your inner self
It's not paranoia, it's only a day in hell
Sensory delusions are taking the control
A twisted real pleasure, going through your bones
We discovered meaning, finally, at last
Just the real knowledge separates us from the rest
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychoactive noise, psychoactive dreams
Psychoactive noise, psychoactive dreams
Travelling, travelling in your head
Psychoactive substance in the brain
Travelling, travelling in your mind
Psychoactive pills are your desire
Travelling, travelling in your head
Psychoactive substance in the brain
Travelling, travelling in your mind
Psychoactive pills are your desire
If you want to see now who's behind this show
Go next level and seat in the front row
Don't get too anxious, you're about to experience grace
The real evolution for the doomed human race
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychoactive noise, psychoactive dreams
Psychoactive noise, psychoactive dreams
It's a revolution, don't let them interfere
We're in paradise, we'll never experience fear
Let's stimulate dead cells in your sleeping brain
Cut the bad transmission, no one is to blame
If you want to see now who's behind this show
Go next level and seat in the front row
Don't get too anxious, you're about to experience grace
The real evolution for the doomed human race
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Travelling, travelling in your head
Psychoactive substance in the brain
Travelling, travelling in your mind
Psychoactive pills are your desire
Travelling, travelling in your head
Psychoactive substance in the brain
Travelling, travelling in your mind
Psychoactive pills are your desire
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Het is een revolutie, laat ze niet storen
We zijn in het paradijs, we kennen geen vrees meer
Laten we dode cellen in je slapende brein stimuleren
Snijd de slechte transmissie door, niemand is te blame
Psychoactieve geluiden die je brein binnenkomen
Maak je geen zorgen, we zitten op dezelfde lijn
De donkere wereld in jezelf verkennen
Het is geen paranoia, het is gewoon een dag in de hel
Zintuiglijke illusies nemen de controle over
Een verdraaid echt genot, het gaat door je botten
We hebben betekenis ontdekt, eindelijk, eindelijk
Alleen de echte kennis scheidt ons van de rest
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychoactief geluid, psychoactieve dromen
Psychoactief geluid, psychoactieve dromen
Reizen, reizen in je hoofd
Psychoactieve stof in de hersenen
Reizen, reizen in je geest
Psychoactieve pillen zijn je verlangen
Reizen, reizen in je hoofd
Psychoactieve stof in de hersenen
Reizen, reizen in je geest
Psychoactieve pillen zijn je verlangen
Als je nu wilt zien wie er achter deze show zit
Ga naar het volgende niveau en neem plaats op de eerste rij
Word niet te angstig, je staat op het punt genade te ervaren
De echte evolutie voor het verdoemde mensenras
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychoactief geluid, psychoactieve dromen
Psychoactief geluid, psychoactieve dromen
Het is een revolutie, laat ze niet storen
We zijn in het paradijs, we kennen geen vrees meer
Laten we dode cellen in je slapende brein stimuleren
Snijd de slechte transmissie door, niemand is te blame
Als je nu wilt zien wie er achter deze show zit
Ga naar het volgende niveau en neem plaats op de eerste rij
Word niet te angstig, je staat op het punt genade te ervaren
De echte evolutie voor het verdoemde mensenras
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Reizen, reizen in je hoofd
Psychoactieve stof in de hersenen
Reizen, reizen in je geest
Psychoactieve pillen zijn je verlangen
Reizen, reizen in je hoofd
Psychoactieve stof in de hersenen
Reizen, reizen in je geest
Psychoactieve pillen zijn je verlangen
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut, psychonaut
Psychonaut, psychonaut