Sabotage (Sabotagem)
Ei, lamento informar
Sua namorada foi de vasco, não adianta chorar!
Vamos
Reporte, reporte
Vamos ver se vai adiantar!
Se esconda, se esconda
Mas ainda vou te encontrar!
Isso aí, eu sou o impostor e eu irei ganhar
Você canta bem, mas eu ainda vou te derrotar!
A partida
Já tá discutida
É muito suspeito
Mas eu levo jeito
Cada passo
Já está contado
Cala a boca, cê já perdeu
Sua esperança morreu
Você não tem nada
Mas porque ainda não desistiu?
O que é isso?
Não faz nem sentido
Ela levou um tiro!
Eu acho que eu tô alucinado
Isso é um fantasma?
You're a sneaky little impostor
Aren't you?
Cara, sério! Não tô aguentando mais
Vamo logo
Reporte, reporte
Vamos ver se isso vai adiantar
Se esconda, se esconda
Morre logo, ou vai se machucar!
Isso aí, eu sou o impostor
Então eu irei ganhar!
Eu já tô cansado, pirralho
Então me deixa em paz
Eu já tô cansado, então pirralho, só me deixa em paz
Eu já tô cansado, cara!
Sério, não aguento mais
Tanto faz
Sabotaje (Sabotagem)
Hey, lamento informarte
Tu novia es de Vasco, ¡no sirve de nada llorar!
Vamos
Reporta, reporta
Veamos si servirá de algo
Escóndete, escóndete
¡Pero aún así te encontraré!
Así es, soy el impostor y voy a ganar
Cantas bien, ¡pero aún así te derrotaré!
La partida
Ya está decidida
Es muy sospechoso
Pero tengo habilidad
Cada paso
Ya está calculado
Cállate, ya perdiste
Tu esperanza murió
No tienes nada
¿Por qué aún no te has rendido?
¿Qué es esto?
No tiene sentido
¡Ella recibió un disparo!
Creo que estoy alucinando
¿Es un fantasma?
Eres un astuto impostor
¿Verdad?
Hombre, en serio, ¡no aguanto más!
Vamos, rápido
Reporta, reporta
Veamos si esto servirá de algo
Escóndete, escóndete
¡Muere ya, o te lastimarás!
Así es, soy el impostor
¡Así que voy a ganar!
Ya estoy cansado, mocoso
Así que déjame en paz
Ya estoy cansado, así que mocoso, déjame en paz
¡Ya estoy cansado, hombre!
En serio, no aguanto más
Da igual