The Truth
It's haunting to think that,
it was less than perfect.
It's haunting to look back,
and still feel like you don't know,
the whole me.
You showed me,
the let you live and grow me.
The hold and let me go me
It's about time I let you know
It's about time I let you go
If you want the truth,
I don't wanna spend my days
getting dizzy chasing after you.
You're yesterdays news.
I'd hate to take that fire from you.
You've broken the rope that I hold onto.
It's haunting to think that,
in a couple years you'll come back
I flinch and react.
It's about time I let you know
If you want the truth,
I don't wanna spend my days
getting dizzy chasing after you.
You're yesterdays news.
I'd hate to take that fire from you.
You've broken the rope that I hold onto.
I keep my whole heart,
so wide open poured.
Head towards my new life,
as I shut the door behind me.
Pick the pieces right up off the floor.
To fall again I promise just once more, honeslty.
La Verdad
Es inquietante pensar que,
era menos que perfecto.
Es inquietante mirar atrás,
y aún sentir que no conoces,
mi totalidad.
Me mostraste,
el dejarte vivir y crecer en mí.
El sostenerme y dejarme ir,
ya es hora de que sepas
ya es hora de que te vayas.
Si quieres la verdad,
no quiero pasar mis días
mareándome persiguiéndote.
Eres noticia de ayer.
Odiaría quitarte ese fuego.
Has roto la cuerda a la que me aferraba.
Es inquietante pensar que,
en un par de años volverás
Me tenso y reacciono.
Ya es hora de que sepas.
Si quieres la verdad,
no quiero pasar mis días
mareándome persiguiéndote.
Eres noticia de ayer.
Odiaría quitarte ese fuego.
Has roto la cuerda a la que me aferraba.
Mantengo mi corazón entero,
tan abierto y derramado.
Me dirijo hacia mi nueva vida,
mientras cierro la puerta detrás de mí.
Recoge las piezas del suelo.
Para caer de nuevo, prometo solo una vez más, sinceramente.