395px

Represalia - Malis Avibus

Hollenthon

Reprisal - Malis Avibus

The ticking hour of Father Time releases memories locked in mind
A wandering beggar digging holes in all unspoken deeds of old
A yellow death lay on his face, a smile so fixed not of this race
Indeed he'd known where he would go, to where he feared it clearly showed

The devil I can safely tell
Has neither hoof, nor tail, nor sting
Nor is he, as some sages swear,
A spirit, neither here nor there
In nothing-yet in everything
He is what we are-a gentleman
A statesman spinning his web of crimes,
A swindler, living as he can

The ticking hour of Father Time released the memories locked in mind
The clock's monotonous tick obscured to most this man's so lonely cry
He'd said that with his clenched teeth, he'd seize the earth from underneath
He'd seize the earth from underneath, and drag it with him down to hell

[Lyrics based on Percy Bysshe Shelley's Peter Bell the Third]

Represalia - Malis Avibus

La hora que marca el Padre Tiempo libera recuerdos encerrados en la mente
Un mendigo errante cavando agujeros en todos los actos no dichos del pasado
Una muerte amarilla reposaba en su rostro, una sonrisa tan fija no de esta raza
De hecho, él sabía a dónde iría, hacia donde temía claramente mostraba

El diablo puedo decir con seguridad
No tiene ni pezuña, ni cola, ni aguijón
Ni es, como algunos sabios juran,
Un espíritu, ni aquí ni allá
En la nada, sin embargo en todo
Él es lo que somos - un caballero
Un estadista tejiendo su red de crímenes,
Un estafador, viviendo como puede

La hora que marca el Padre Tiempo liberó los recuerdos encerrados en la mente
El tic-tac monótono del reloj oscureció para la mayoría el llanto tan solitario de este hombre
Él había dicho que con los dientes apretados, arrebataría la tierra desde abajo
Arrebataría la tierra desde abajo, y la arrastraría con él hacia el infierno

[Letra basada en Peter Bell the Third de Percy Bysshe Shelley]

Escrita por: Elena Schirenc / Hollenthon / Martin Schirenc