Je Ne T'aime Pas
Retire ta main, je ne t'aime pas
Car tu l'as voulu, tu n'es qu'un ami
Pour d'autres sont faits le creux de tes bras
Et ton cher baiser, ta tête endormie
Ne me parle pas, lorsque c'est le soir
Trop intimement, à voix basse même
Ne me donne pas surtout ton mouchoir
Il renferme trop le parfum que j'aime
Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas
Quelle heure te fut la plus enivrante? Je ne t'aime pas
Et si elle t'aimait bien, et si elle fut ingrate
En me le disant, ne sois pas charmant
Je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas. Je suis à genoux
Le feu s'est éteint, la porte est fermée, je ne t'aime pas
Ne demande rien, je pleure, c'est tout
Je ne t'aime pas, je ne t'aime pas, ô ma bien-aimée
Retire ta main, je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas
Ich Liebe Dich Nicht
Zieh deine Hand zurück, ich liebe dich nicht
Denn du hast es gewollt, du bist nur ein Freund
Für andere sind die Vertiefungen deiner Arme gemacht
Und dein lieber Kuss, dein schlafender Kopf
Sprich nicht mit mir, wenn es Abend wird
Zu vertraulich, selbst leise
Gib mir vor allem dein Taschentuch nicht
Es enthält zu viel von dem Duft, den ich mag
Erzähl mir von deinen Lieben, ich liebe dich nicht
Wann war die Stunde, die dich am meisten berauscht hat? Ich liebe dich nicht
Und wenn sie dich gut liebte, und wenn sie undankbar war
Sag es mir nicht charmant
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht. Ich knie nieder
Das Feuer ist erloschen, die Tür ist geschlossen, ich liebe dich nicht
Frag nichts, ich weine, das ist alles
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht, oh meine Geliebte
Zieh deine Hand zurück, ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht
Escrita por: Kurt Weill / Maurice Magre