Rebellion
A-D-V-E-N-T
A-D-V-E-N-T
A-D-V-E-N-T
A-D-V-E-N-T
Time to get this party started
Time to get this party started
Fire, fire, light the fire (A-D-V-E-N-T)
Fire, fire, light the fire (A-D-V-E-N-T)
Brighter, higher, as you desire
Brighter, higher, as you desire
Chasing all that we aspire (A-D-V-E-N-T)
Chasing all that we aspire (A-D-V-E-N-T)
Spreading out like wildfire
Spreading out like wildfire
Never ever have I ever (A-D-V-E-N-T)
Never ever have I ever (A-D-V-E-N-T)
Been a sinner, been a dreamer
Been a sinner, been a dreamer
Take the chance and with my lighter (A-D-V-E-N-T)
Take the chance and with my lighter (A-D-V-E-N-T)
Start the fire
Start the fire
Come pull me out
Come pull me out
I'm out of sheep to count
I'm out of sheep to count
This overkill of sad old story is wearing me down
This overkill of sad old story is wearing me down
Snap out of the system
Snap out of the system
Break out give it evеrything
Break out give it everything
This is our time, we're yours to discovеr
This is our time, we're yours to discover
Hello, brand new world
Hello, brand new world
Would you welcome the light?
Would you welcome the light?
And free us from the night
And free us from the night
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Brighter, higher, as you desire
Brighter, higher, as you desire
Ignite our beating hearts
Ignite our beating hearts
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
新しい世界へ
Atarashī sekai e
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
異次元の向こう側
Ijigen no mukōgawa
連れてってあげる
Tsuretette ageru
Rebellion
Rebellion
Time to get this party started
Time to get this party started
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Brighter, higher, as you desire
Brighter, higher, as you desire
Chasing all that we aspire
Chasing all that we aspire
One step to the left
One step to the left
Two steps to the right
Two steps to the right
Then back to where we started and then over again
Then back to where we started and then over again
Step out of the circle
Step out of the circle
Break out we've got everything
Break out we've got everything
This is our time, we're yours to discover
This is our time, we're yours to discover
Blue sky, take us home
Blue sky, take us home
To where we belong
To where we belong
And free us from the night (Take us to paradise)
And free us from the night (Take us to paradise)
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Brighter, higher, as you desire
Brighter, higher, as you desire
Ignite our beating hearts
Ignite our beating hearts
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
それぞれの聖地へ
Sorezore no seichi e
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
奇跡の向こう側
Kiseki no mukōgawa
連れてってあげる
Tsuretette ageru
Rebellion
Rebellion
I know that I can still be
I know that I can still be
The future of this story
The future of this story
I know that I can be free
I know that I can be free
The one and the only
The one and the only
(They tell me that I'm crazy)
(They tell me that I'm crazy)
I'll never let them stop me
I'll never let them stop me
With this
With this
Our Advent begins
Our Advent begins
Time to get this party started
Time to get this party started
Never ever have I ever
Never ever have I ever
Been a sinner, been a dreamer
Been a sinner, been a dreamer
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Ignite these beating hearts
Ignite these beating hearts
Jump into the stream of light (Jump, jump, jump)
Jump into the stream of light (Jump, jump, jump)
新しい世界へ
Atarashī sekai e
Jump until the end of time (Jump, jump, jump)
Jump until the end of time (Jump, jump, jump)
異次元の向こう側
Ijigen no mukōgawa
連れてってあげる
Tsuretette ageru
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
Dance into the flame of life (Dance, dance, dance)
それぞれの聖地へ
Sorezore no seichi e
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
Dance until the end of time (Dance, dance, dance)
奇跡の向こう側
Kiseki no mukōgawa
連れてってあげる
Tsuretette ageru
Rebellion (Rebellion)
Rebellion (Rebellion)
Time to get this party started (Woah-woah-woah)
Time to get this party started (Woah-woah-woah)
Fire, fire, light the fire
Fire, fire, light the fire
Brighter, higher, as you desire (Oh)
Brighter, higher, as you desire (Oh)
Time to get this party started
Time to get this party started
Rebellion
A-D-V-E-N-T
A-D-V-E-N-T
Zeit, diese Party zu starten
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an (A-D-V-E-N-T)
Heller, höher, wie du es wünschst
Jagen all das, was wir anstreben (A-D-V-E-N-T)
Sich ausbreiten wie ein Lauffeuer
Nie, niemals war ich je (A-D-V-E-N-T)
Ein Sünder, ein Träumer
Nutze die Chance und mit meinem Feuerzeug (A-D-V-E-N-T)
Zünde das Feuer an
Komm, zieh mich raus
Ich habe keine Schafe mehr zu zählen
Diese Überdosis trauriger alter Geschichten macht mich fertig
Reiß dich aus dem System
Brich aus, gib alles
Das ist unsere Zeit, wir sind bereit, entdeckt zu werden
Hallo, brandneue Welt
Würdest du das Licht willkommen heißen?
Und uns von der Nacht befreien
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Heller, höher, wie du es wünschst
Entzünde unsere schlagenden Herzen
Tanz in die Flamme des Lebens (Tanz, tanz, tanz)
新しい世界へ
Tanz bis zum Ende der Zeit (Tanz, tanz, tanz)
異次元の向こう側
Ich bringe dich dorthin
Rebellion
Zeit, diese Party zu starten
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Heller, höher, wie du es wünschst
Jagen all das, was wir anstreben
Ein Schritt nach links
Zwei Schritte nach rechts
Dann zurück zu dem Punkt, an dem wir angefangen haben und dann wieder von vorne
Tritt aus dem Kreis heraus
Brich aus, wir haben alles
Das ist unsere Zeit, wir sind bereit, entdeckt zu werden
Blauer Himmel, bring uns nach Hause
Dorthin, wo wir hingehören
Und befreie uns von der Nacht (Bring uns ins Paradies)
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Heller, höher, wie du es wünschst
Entzünde unsere schlagenden Herzen
Tanz in die Flamme des Lebens (Tanz, tanz, tanz)
それぞれの聖地へ
Tanz bis zum Ende der Zeit (Tanz, tanz, tanz)
奇跡の向こう側
Ich bringe dich dorthin
Rebellion
Ich weiß, dass ich immer noch sein kann
Die Zukunft dieser Geschichte
Ich weiß, dass ich frei sein kann
Der Eine und Einzige
(Sie sagen mir, dass ich verrückt bin)
Ich lasse mich niemals aufhalten
Mit diesem
Beginnt unser Advent
Zeit, diese Party zu starten
Nie, niemals war ich je
Ein Sünder, ein Träumer
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Entzünde diese schlagenden Herzen
Spring in den Lichtstrom (Spring, spring, spring)
新しい世界へ
Spring bis zum Ende der Zeit (Spring, spring, spring)
異次元の向こう側
Ich bringe dich dorthin
Tanz in die Flamme des Lebens (Tanz, tanz, tanz)
それぞれの聖地へ
Tanz bis zum Ende der Zeit (Tanz, tanz, tanz)
奇跡の向こう側
Ich bringe dich dorthin
Rebellion (Rebellion)
Zeit, diese Party zu starten (Woah-woah-woah)
Feuer, Feuer, zünde das Feuer an
Heller, höher, wie du es wünschst (Oh)
Zeit, diese Party zu starten
Escrita por: Nerissa Ravencroft / Shiori Novella / Koseki Bijou / Fuwawa Abyssgard / Mococo Abyssgard / yuichi yagi / Mas Kimura