Knights Of Camelot
Have you ever crossed the rainbow bridge?
Have you ever travelled that far?
Have you heard the stories of camelot?
Sacred battles and holy war.
It is lasting since the world was born,
Holy war will never end.
Brother to brother standing by my side,
Sword and magic in my hand!
Have you seen the wonders of rainbow bridge?
In the camelot's age of might
Real knights of truth and power
Have defended the glory of light!
But in thunder ended the age of dreams,
And began the age of might!
Brother to brother standing by my side,
Sword and magic in my hand!
Bringing the darkness
Into the light.
Camelot's knighthood
Is bound to fight!
Knights of the camelot,
Mighty as lions!
Rising their magic swords!
Wisdom of ages,
Arthur, the king
Defenders of freedom
Riding the wind!
Knights of the camelot,
Mighty as lions!
Rising their magic swords!
Caballeros de Camelot
¿Alguna vez has cruzado el puente arcoíris?
¿Alguna vez has viajado tan lejos?
¿Has escuchado las historias de Camelot?
Batallas sagradas y guerra santa.
Ha durado desde que el mundo nació,
La guerra santa nunca terminará.
¡Hermano junto a hermano a mi lado,
Espada y magia en mi mano!
¿Has visto las maravillas del puente arcoíris?
En la era de esplendor de Camelot
Los verdaderos caballeros de la verdad y el poder
¡Han defendido la gloria de la luz!
Pero en el trueno terminó la era de los sueños,
Y comenzó la era de esplendor.
¡Hermano junto a hermano a mi lado,
Espada y magia en mi mano!
Llevando la oscuridad
Hacia la luz.
La caballería de Camelot
¡Está destinada a luchar!
Caballeros de Camelot,
Poderosos como leones.
¡Elevando sus espadas mágicas!
Sabiduría de las edades,
Arturo, el rey.
Defensores de la libertad
¡Cabalgando en el viento!
Caballeros de Camelot,
Poderosos como leones.
¡Elevando sus espadas mágicas!