Dulce Belén
La mitad de todo lo que digo
es un truco que aprendí
es buscar un poco el sentido
a lo que tú quieres oír.
Pero la otra mitad, la tienes tú
y desde un mar de niños nos llamas...
oh, Dulce Belén
Oh, Dulce Belén tú no tenías por qué
aún se te encendía la cara
dibujando una sonrisa
pero estoy tan triste qué...
me siento a un piano
y sin tener ni idea... toco algo.
Algo que no entiendo
que me está robando la razón
que me acerca hasta tus ojos
tenías que haber dicho que no
y es algo que no entiendo.
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén...
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no
Oh, Dulce Belén
Nunca de pequeña te enseñaron a decir que no...
Dulce Belén
La moitié de tout ce que je dis
est un truc que j'ai appris
c'est de chercher un peu de sens
à ce que tu veux entendre.
Mais l'autre moitié, c'est toi qui l'as
et depuis une mer d'enfants tu nous appelles...
oh, Douce Belén
Oh, Douce Belén, tu n'avais pas à
avoir encore cette lueur sur le visage
tracant un sourire
mais je suis tellement triste que...
je m'assois au piano
et sans savoir quoi faire... je joue quelque chose.
Quelque chose que je ne comprends pas
qui me vole la raison
qui m'approche de tes yeux
tu aurais dû dire non
et c'est quelque chose que je ne comprends pas.
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén...
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non
Oh, Douce Belén
On ne t'a jamais appris petite à dire non...