Lawrence de Arabia
Formo parte de una expedición,
al desierto del Sahara
sólo llevo un polvorón
y una bolsa de agua.
Yo soy Lawrence de Arabia,
y no tengo miedo de las trampas
no hay camella que se me resista,
soy primera plana en todas las revistas...
Hemos llegado a un oasis
repletito de moros
mataremos cinco o seis
y beberemos un poco.
Yo soy Lawrence de Arabia,
y sé que el agua está envenenada
no bebáis amigos, es una trampa,
siempre os digo que vos traigas el agua...
Han muerto todos, siempre pasa igual
y mi camello se encuentra mal
malditos moros, qué habéis hecho,
con mi expedición después de lo que me costó
convencerlos...
Estoy solo, en mi expedición,
al desierto del Sahara
me he comido el polvorón,
y ya no me queda agua
Pero yo, soy !Lawrence de Arabia!
Y no tengo miedo de las trampas,
no hay camella que se me resista
soy primera plana en todas las revistas...
Lawrence von Arabien
Ich bin Teil einer Expedition,
ins Sahara-Gebiet,
ich hab nur einen Keks dabei
und einen Schluck Wasser.
Ich bin Lawrence von Arabien,
und ich fürchte keine Fallen,
keine Kamelin, die mir widersteht,
ich bin auf allen Titelseiten...
Wir sind angekommen an einem Oasis,
voller Einheimischer,
wir werden fünf oder sechs
umlegen und ein bisschen trinken.
Ich bin Lawrence von Arabien,
und ich weiß, das Wasser ist vergiftet,
trinkt nicht, Freunde, es ist eine Falle,
ich sage euch immer, bringt das Wasser mit...
Alle sind tot, passiert immer wieder,
und mein Kamel fühlt sich schlecht.
Verdammte Einheimische, was habt ihr getan,
mit meiner Expedition, nach all dem, was es mich gekostet hat,
sie zu überzeugen...
Ich bin allein, in meiner Expedition,
ins Sahara-Gebiet,
ich hab den Keks gegessen,
und mir bleibt kein Wasser mehr.
Aber ich, ich bin Lawrence von Arabien!
Und ich fürchte keine Fallen,
keine Kamelin, die mir widersteht,
ich bin auf allen Titelseiten...