Una Mujer de Bandera
Con el verano yo quería bailar
Yo era un enano y tu tan alta
Ni siquiera me hablaste
Me diste un golpe de karate
Y yo quedé tendido alli
Todas tus amigas se reían de mi
Me daban patadas y me escupían, si si
En un gran charco de sangre
Descansaba mi cabeza
Y yo sólo podía decir
Ay, que será de mí...
Después de mucho esfuerzo lo conseguí
Pude levantarme y fui hacia tí
Me diste quince patadas
En el cuello y en la cara
Y yo sólo pude decir
Ay, que será de mí...
Y aunque no lo creas
Yo sigo enamorado de tí
Me encantan tus bíceps, tus deltoides
Y esos músculos en las tetas
Que han hecho de tí
Una mujer de bandera
Ha pasado el tiempo
Y yo sigo loco por ti
Voy a verte al gimnasio
Sin que tu me veas a mí
Me escondo en el vestuario
O si no en algún armario
Y si tu me descubrieras
Ay! que será de mi.
Ay! que será de mi...
Ay! ay! ay! que será de mi.
Une Femme de Drapeau
Avec l'été, je voulais danser
J'étais un nain et toi si grande
Tu ne m'as même pas parlé
Tu m'as mis un coup de karaté
Et je suis resté là, à terre
Toutes tes copines se moquaient de moi
Elles me donnaient des coups de pied et me crachaient, ouais, ouais
Dans une grande flaque de sang
Ma tête reposait
Et je ne pouvais que dire
Ah, que va-t-il m'arriver...
Après beaucoup d'efforts, j'y suis arrivé
J'ai pu me relever et je suis allé vers toi
Tu m'as donné quinze coups de pied
Dans le cou et sur le visage
Et je n'ai pu que dire
Ah, que va-t-il m'arriver...
Et même si tu ne le crois pas
Je suis toujours amoureux de toi
J'adore tes biceps, tes deltoïdes
Et ces muscles sur ta poitrine
Qui ont fait de toi
Une femme de drapeau
Le temps a passé
Et je suis toujours fou de toi
Je vais te voir à la salle de sport
Sans que tu me vois, moi
Je me cache dans les vestiaires
Ou sinon dans un placard
Et si tu me découvrais
Ah ! que va-t-il m'arriver.
Ah ! que va-t-il m'arriver...
Ah ! ah ! ah ! que va-t-il m'arriver.