Ao Contrário
Hoje eu não quero fazer nada
Hoje eu não quero nem sair de casa
Hoje eu não quero nem me mexer
Hoje eu não quero nem lembrar de você
Eu vou esperar, ouvir o telefone tocar
É o meu alguém imaginário
Que parece você
Só que ao contrário, só que ao contrário,
só que ao contrário, só que ao contrário
Hoje eu não quero nem abrir os olhos
Hoje eu não quero nem acordar
Eu vou passar o dia imaginando
Aquele alguém com quem eu ando sonhando
Eu vou esperar, ouvir o telefone tocar
É o meu alguém imaginário
Que parece você
Só que ao contrário, só que ao contrário,
só que ao contrário, só que ao contrário
À l'Envers
Aujourd'hui je ne veux rien faire
Aujourd'hui je ne veux même pas sortir de chez moi
Aujourd'hui je ne veux même pas bouger
Aujourd'hui je ne veux même pas penser à toi
Je vais attendre, entendre le téléphone sonner
C'est mon quelqu'un d'imaginaire
Qui te ressemble
Mais à l'envers, mais à l'envers,
mais à l'envers, mais à l'envers
Aujourd'hui je ne veux même pas ouvrir les yeux
Aujourd'hui je ne veux même pas me réveiller
Je vais passer la journée à imaginer
Cette personne avec qui je rêve
Je vais attendre, entendre le téléphone sonner
C'est mon quelqu'un d'imaginaire
Qui te ressemble
Mais à l'envers, mais à l'envers,
mais à l'envers, mais à l'envers