Luna
¡Luna... Luna!...
Lluvia de tu harina iluminada
cubre de tristeza el corazón.
No podré escuchar más nunca
la canción
de su voz enamorada.
¡Luna!...
Luna que alumbraste mi pasión
dame con tu luz la luz que se llevó.
Dame el brillo que me falta.
¡Luna!...
¡Sabes que es oscuro mi dolor!...
Lloró y lloró. La vi morir.
No supo nunca lo que sufrí.
Su recuerdo es una sombra larga y gris.
Su recuerdo es una herida.
Luna,
préstame la llama que perdí.
Fue nube, fue pluma de ala,
rumor de lluvia, sabor de mar.
Fue brisa de la mañana,
canción de cuna, ronda lejana.
Fue nido de cuatro ramas,
fue vida y sueño, fue fruto y flor,
fue jugo de verde brama,
color de nieve, calor de llama.
Fue todo y fue, lo que no es más.
¡Tan sólo olvido no será!...
¡Luna... Luna!...
Pálida, muy pálida la cara.
Nieve de tu luz sobre la piel.
Duerme lejos, lejos mío sin saber
que la llaman mis palabras.
Luna,
bañan tus cenizas el jardín
¡y ella no podrá jamás volver a mí!...
Novia ausente, sombra helada.
Luna...
¡sabes que es profundo su dormir!...
¡Adiós... Adiós!... Calló después.
¡Junto a su ausencia, lloré y lloré!...
Su perfume está en la rosa y el jazmín
y su sombra en la laguna.
Luna,
¡nunca... nunca más vendrá hasta mí!...
Luna
¡Luna... Luna!...
Regen aus deinem erleuchteten Mehl
bedeckt das Herz mit Traurigkeit.
Ich werde niemals mehr hören
das Lied
ihrer verliebten Stimme.
¡Luna!...
Luna, die meine Leidenschaft erhellte,
gib mir mit deinem Licht das Licht, das verloren ging.
Gib mir den Glanz, der mir fehlt.
¡Luna!...
¡Du weißt, wie dunkel mein Schmerz ist!...
Sie weinte und weinte. Ich sah sie sterben.
Sie wusste nie, was ich litt.
Ihre Erinnerung ist ein langer, grauer Schatten.
Ihre Erinnerung ist eine Wunde.
Luna,
leih mir die Flamme, die ich verloren habe.
Sie war eine Wolke, war ein Flügel,
Geräusch des Regens, Geschmack des Meeres.
Sie war die Morgenbrise,
Wiegenlied, fernes Lied.
Sie war ein Nest aus vier Ästen,
war Leben und Traum, war Frucht und Blume,
war Saft von grünem Geschrei,
Farbe des Schnees, Wärme der Flamme.
Sie war alles und war, was nicht mehr ist.
¡Nur das Vergessen wird es nicht sein!...
¡Luna... Luna!...
Blass, sehr blass das Gesicht.
Schnee deines Lichts auf der Haut.
Schlafe weit weg, weit weg von mir, ohne zu wissen,
dass meine Worte dich rufen.
Luna,
deine Asche badet den Garten
¡und sie wird niemals zu mir zurückkommen!...
Abwesende Braut, gefrorener Schatten.
Luna...
¡Du weißt, wie tief ihr Schlaf ist!...
¡Adiós... Adiós!... Sie schwieg danach.
¡Neben ihrer Abwesenheit weinte ich und weinte!...
Ihr Duft ist in der Rose und im Jasmin
und ihr Schatten im Teich.
Luna,
¡nie... niemals wird sie zu mir kommen!...