Monte criollo
Cuarenta cartones pintados
con palos de ensueño, de engaño y amor.
La vida es un mazo marcado,
baraja los naipes la mano de Dios.
Las malas que embosca la dicha
se dieron en juego tras cada ilusión,
y así fue robándome fichas
la carta negada de tu corazón.
¡Hagan juego!
Monte criollo que en tu emboque
tu ternura palpité.
¡Hagan juego!
Me mandé mi resto en cope
y después de los tres toques
con tu olvido me topé.
Perdí los primeros convites
parando en carpetas de suerte y verdad.
Y luego, buscando desquite,
cien contras seguidas me dio tu maldad.
Me ofrece la espada su filo,
rencores del basto te quieren vengar.
Hoy juego mi trampa tranquilo
y entre oros y copas te habré de olvidar.
Creole Mount
Forty painted cardboard boxes
with sticks of dream, deceit, and love.
Life is a marked deck,
God's hand shuffles the cards.
The misfortunes that ambush happiness
came into play after each illusion,
and so it was stealing my chips
the denied card of your heart.
Place your bets!
Creole mount where in your mouth
I felt your tenderness.
Place your bets!
I bet my all in a round
and after the three knocks
I came across your forgetfulness.
I lost the first invitations
stopping at lucky and true folders.
And then, seeking revenge,
your malice gave me a hundred setbacks in a row.
The sword offers me its edge,
the clubs' resentments want to avenge you.
Today I play my trap calmly
and among coins and cups, I will forget you.