395px

Une fois dans la vie

Homero Manzi

Una vez en la vida

Llegarás, ya lo sé,
llegarás a mi lado una vez.
Llegarás y después
partirás para siempre tal vez.
Una vez, nada más,
una vez en la vida vendrás.

Amor, amor, amor, amor,
cuando te acerques a mí.
Adiós, adiós, adiós, adiós,
cuando te alejes de aquí.
Mas ¡no!, jamás, mejor soñar
decirle al corazón,
tu amarga mentira,
tu dulce mentira
amor, amor, amor.

Llegarás y después
me dirás la palabra más cruel.
El amor es así,
un placer que se vuelve dolor.
Pero igual una vez,
una vez en la vida vendrás.

Une fois dans la vie

Tu viendras, je le sais déjà,
tu viendras à mes côtés une fois.
Tu viendras et ensuite
peut-être tu partiras pour toujours.
Une fois, rien de plus,
une fois dans la vie tu viendras.

Amour, amour, amour, amour,
quand tu te rapprocheras de moi.
Adieu, adieu, adieu, adieu,
quand tu t'éloigneras d'ici.
Mais non ! Jamais, mieux vaut rêver
dire à mon cœur,
ta amère mensonge,
ton doux mensonge
amour, amour, amour.

Tu viendras et ensuite
tu me diras le mot le plus cruel.
L'amour c'est ça,
un plaisir qui se transforme en douleur.
Mais quand même une fois,
une fois dans la vie tu viendras.