Mortal Kombat
So you've got to go... go... gone
This surge has taken,
Destined to bestow...
Get Over Here.
Cold morning wrapped in shivered silence.
I hear the fountains pour and I'm reassured.
Alive, before I forget to remember.
Final Round.
Salt water swallow choke my lung,
Cough out blue tears in the company of none,
All drunken eyes, raining just like the day I heard of,
Your devastating acceleration.
Rain kept hitting ground I drown.
My head is in the cloud.
And I am soaked right through,
Gotta dry these dripping clothes,
Or else every hand I shake,
Will catch these dripping blues,
Gotta dry these dripping clothes.
I've got to get out these dripping clothes...
We're staring into a void that seems to be everywhere,
Between the skyline, down to the sea.
Shine your distant rest anaesthetised,
Finish Him.
Sun's gone to plan for a better day.
Sun's gone to plan for...
Fatality.
Flawless Victory.
Combate Mortal
Así que tienes que ir... ir... desaparecer
Esta oleada ha llegado,
Destinado a otorgar...
¡Ven aquí!
Fría mañana envuelta en un silencio estremecedor,
Escucho las fuentes fluir y me siento reconfortado,
Vivo, antes de olvidar recordar,
Ronda final.
Agua salada ahoga mis pulmones,
Toso lágrimas azules en compañía de nadie,
Todos los ojos ebrios, lloviendo como el día en que supe de
Tu aceleración devastadora.
La lluvia seguía golpeando el suelo, me ahogo,
Mi cabeza está en las nubes,
Y estoy empapado hasta los huesos,
Debo secar esta ropa goteante,
O si no, cada mano que estreche,
Atrapará estos blues goteantes,
Debo secar esta ropa goteante.
Tengo que quitarme esta ropa goteante...
Estamos mirando hacia un vacío que parece estar en todas partes,
Entre el horizonte, hasta el mar.
Brilla tu descanso distante anestesiado,
¡Acábalo!
El sol se ha ido según lo planeado para un mejor día.
El sol se ha ido según lo planeado para...
Fatalidad.
Victoria impecable.