1953
Dry your eyes on me
You’re the only one I wanna call, before I go to sleep
Lamppost lit lovers
Just two shadows lit up by the night
Can you take, me
As I am just like we planned
If I'm being honest
I couldn’t stop it
Walked out the door
But I didn’t lock it
If you came with me
Chased me down your street
Grabbed me and kissed me
Right where the Moon sleeps
Like it’s 1953
You just fit me
You don’t say much
But you say all that I wanna hear
With a little touch
This must be love
But if all of this is just a dream
Please don’t wake me up
Can you take, me
As I am just like we planned
Call off Christmas if I'm not on your wish list
You’ll talk of sorrys
I’ll talk of forgiveness
I'm so hopeless and terribly blue
But the colours are changing to a deep shade of you
Like its 1953
Like it 1953
You just fit me
1953
Essuie tes larmes sur moi
T’es la seule que je veux appeler, avant de m’endormir
Amants sous le lampadaire
Juste deux ombres éclairées par la nuit
Peux-tu m’accepter,
Tel que je suis, comme on l’a prévu
Pour être honnête
Je n’ai pas pu l’arrêter
Je suis sorti par la porte
Mais je ne l’ai pas verrouillée
Si tu venais avec moi
Me poursuivant dans ta rue
M’attrapant et m’embrassant
Juste là où la Lune dort
Comme en 1953
Tu es faite pour moi
Tu ne dis pas grand-chose
Mais tu dis tout ce que j’ai envie d’entendre
Avec un petit geste
Ça doit être de l’amour
Mais si tout ça n’est qu’un rêve
S’il te plaît, ne me réveille pas
Peux-tu m’accepter,
Tel que je suis, comme on l’a prévu
Annule Noël si je ne suis pas sur ta liste de souhaits
Tu parleras de désolations
Je parlerai de pardon
Je suis tellement désespéré et terriblement triste
Mais les couleurs changent pour un profond reflet de toi
Comme en 1953
Comme en 1953
Tu es faite pour moi