Shadows
Somebody tell me why
I'm so tired I could cry
Fell out the window like a crooked cat
Don't wanna lay down and die
Lady with the white clothes came from easy street
And now dirty work is all she does
But she don't wanna show a poor boy where to go
I'm in the darkness because
Shadows at night keep good company
Shadows of day time too
Standing on the fringes of light
Shadows of love will shelter you
Fell out the window like a crooked cat
Well she set my house ablaze
Landing in slow motion
What a beautiful crash
Into a dead end street
No Casanova with a magic lamp
But in the cast I play the lead
Keep it in mind and you just might find
That shadows are all you need
Shadows at night keep good company
Shadows of day time too
Standing on the fringes of light
Shadows of love will shelter you
Shadows of night keep good company
Shadows of the day time too
Standing on the fringes of light
Shadows of love will shelter you
Shelter you
Shelter you
Sombras
Alguien dime por qué
Estoy tan cansado que podría llorar
Caí por la ventana como un gato torcido
No quiero acostarme y morir
Dama con la ropa blanca vino de la calle fácil
Y ahora todo lo que hace es trabajo sucio
Pero no quiere mostrarle a un pobre chico hacia dónde ir
Estoy en la oscuridad porque
Las sombras en la noche mantienen buena compañía
Sombras también durante el día
Parado en los márgenes de la luz
Las sombras del amor te protegerán
Caí por la ventana como un gato torcido
Bueno, ella incendió mi casa
Aterrizando en cámara lenta
Qué hermoso choque
En una calle sin salida
No soy Casanova con una lámpara mágica
Pero en el elenco juego el papel principal
Recuérdalo y podrías descubrir
Que las sombras son todo lo que necesitas
Las sombras en la noche mantienen buena compañía
Sombras también durante el día
Parado en los márgenes de la luz
Las sombras del amor te protegerán
Las sombras de la noche mantienen buena compañía
Sombras también durante el día
Parado en los márgenes de la luz
Las sombras del amor te protegerán
Te protegerán
Te protegerán