All The Way
Hey, Hey, Hey - Take me all the way.
Maybe I've been leading you nowhere,
We won't know unto we arrive,
Either way we're certain of one thing.
We know we're alive.
Maybe I'm the wrong person for you,
(Wonder if I'll ever be right)
You won't wish for anyone better
Not after tonight.
Life could never teach me its lessons
(I knew the words but I couldn't spell)
Now you've taught me forwards and backwards,
I'm learning too well.
Do we care if anyone sees us-
We won't be the first or the last!
Make love wherever we please,
The sign says "keep off the grass"
So we sleep on the grass.
May be unkind
But baby, unwind.
You're too tight-
You can lose your grip tonight.
Hasta el final
Hey, hey, hey - Llévame hasta el final.
Quizás te he estado llevando a ninguna parte,
No sabremos hasta que lleguemos,
De cualquier manera estamos seguros de una cosa.
Sabemos que estamos vivos.
Quizás no sea la persona adecuada para ti,
(Me pregunto si alguna vez estaré en lo correcto)
No desearás a nadie mejor,
No después de esta noche.
La vida nunca pudo enseñarme sus lecciones
(Sabía las palabras pero no podía deletrear)
Ahora me has enseñado de adelante hacia atrás,
Estoy aprendiendo demasiado bien.
¿Nos importa si alguien nos ve?
¡No seremos los primeros ni los últimos!
Hagamos el amor donde queramos,
El letrero dice 'no pisar el césped',
Así que dormimos en el césped.
Puede ser desagradable,
Pero cariño, relájate.
Estás muy tensa-
Puedes perder el control esta noche.