In the cold
in these days, it's normal life to live on the street /
at least this is how we make the concerned feel /
shattered future, ruined dreams and no place to go /
left out by society, left all alone /
how can this happen in front of our eyes /
are we so tied up by our own lives? /
a struggle for life, everyday, just to survive /
all they got is themselves and no one hears their cries /
in the night just a paper pack to cover from the cold /
abandoned by friends and family, there's no one left to hold /
this is my will to care /
this is our will to care /
this is my will to care /
this is our will to care /
show some humble heart, you can`t deny the truth /
open your eyes, avoid the lies and face this simple fact /
a helping hand won't change their world but at least make them smile
En el frío
en estos días, es normal vivir en la calle
al menos así es como hacemos sentir a los preocupados
futuro destrozado, sueños arruinados y sin lugar a donde ir
marginados por la sociedad, dejados completamente solos
¿cómo puede pasar esto frente a nuestros ojos?
¿estamos tan atados por nuestras propias vidas?
una lucha por la vida, todos los días, solo para sobrevivir
todo lo que tienen es a ellos mismos y nadie escucha sus llantos
en la noche solo un paquete de papel para cubrirse del frío
abandonados por amigos y familia, no queda nadie para abrazar
este es mi deseo de cuidar
este es nuestro deseo de cuidar
este es mi deseo de cuidar
este es nuestro deseo de cuidar
muestra un corazón humilde, no puedes negar la verdad
abre tus ojos, evita las mentiras y enfrenta este simple hecho
una mano amiga no cambiará su mundo pero al menos los hará sonreír