Woody
Can you see me there when I'm standing alone?
How did you know I needed you here?
Can you feel the screams from the depth of my soul?
Is that what makes you appear?
See, I often wonder, in the presence of this all,
what we did to become this way.
And, I'll never forget when you whispered to me.
You said, don't worry it'll be ok.
Sometimes the sun calls our names.
And, sometimes we listen.
Sometimes the devil's there, but we just can't go with him.
Can you hear me now when I'm standing this close?
Can I tell you one of my fears?
See, I hope you live to sing when I die,
'cause if you're gone, I don't think I want to be here no more.
'Cause sometimes the sun calls our names.
And, sometimes we listen.
And, sometimes the devil's there,
but we just can't go with him.
Sometimes the sun calls our names, oh, no.
Sometimes we listen.
Sometimes the devil's there,
but we just can't go with him.
Woody
¿Puedes verme ahí cuando estoy solo?
¿Cómo supiste que te necesitaba aquí?
¿Puedes sentir los gritos desde lo más profundo de mi alma?
¿Es eso lo que te hace aparecer?
Ves, a menudo me pregunto, en presencia de todo esto,
qué hicimos para llegar a este punto.
Y nunca olvidaré cuando me susurraste.
Dijiste, no te preocupes, todo estará bien.
A veces el sol llama nuestros nombres.
Y, a veces escuchamos.
A veces el diablo está ahí, pero simplemente no podemos ir con él.
¿Puedes escucharme ahora cuando estoy tan cerca?
¿Puedo contarte uno de mis miedos?
Ves, espero que vivas para cantar cuando yo muera,
porque si te vas, no creo que quiera estar aquí más.
Porque a veces el sol llama nuestros nombres.
Y, a veces escuchamos.
Y, a veces el diablo está ahí,
pero simplemente no podemos ir con él.
A veces el sol llama nuestros nombres, oh, no.
A veces escuchamos.
A veces el diablo está ahí,
pero simplemente no podemos ir con él.