Mad About You
Feel the vibe
Feel the terror
Feel the pain
It's driving me insane
I can't fake
For God's sake, why am I driving in the wrong lane?
Trouble is my middle name
But in the end I'm not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you?
Mad about you
Mad
Are you the fishy wine who will give me a headache in the morning
Or just a dark blue land mine
That will explode without a decent warning?
Give me all your true hate and I'll translate it in our bed
Into never seen passion, never seen passion
That is why I am so mad about you
Mad about you
Mad
Trouble is your middle name
But at the end you're not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you?
Mad about you, mad about you
Mad about you, mad about you
Give me all your true hate and I'll translate it in our bed
Into never seen passion
That is why I am so mad about you
Mad about you, mad about you
Mad about you, mad about you
Mad about you, mad about you
Fou de toi
Ressens l'ambiance
Ressens la terreur
Ressens la douleur
Ça me rend fou
Je peux pas faire semblant
Pour l'amour de Dieu, pourquoi je roule dans le mauvais sens ?
Les ennuis, c'est mon deuxième prénom
Mais au fond, je suis pas si mal
Est-ce que quelqu'un peut me dire si c'est mal d'être aussi fou de toi ?
Fou de toi
Fou
Es-tu le vin douteux qui me filera un mal de tête le matin
Ou juste une mine terrestre bleu foncé
Qui explosera sans un avertissement décent ?
Donne-moi toute ta vraie haine et je la traduirai dans notre lit
En passion jamais vue, passion jamais vue
C'est pourquoi je suis si fou de toi
Fou de toi
Fou
Les ennuis, c'est ton deuxième prénom
Mais à la fin, t'es pas si mal
Est-ce que quelqu'un peut me dire si c'est mal d'être aussi fou de toi ?
Fou de toi, fou de toi
Fou de toi, fou de toi
Donne-moi toute ta vraie haine et je la traduirai dans notre lit
En passion jamais vue
C'est pourquoi je suis si fou de toi
Fou de toi, fou de toi
Fou de toi, fou de toi
Fou de toi, fou de toi