Laments Of a Mattress
Pessoas estão morrendo nas ruas a cada dia, violencia ans ruas da cidade, não é spo gente com arama na mão, é um motorista que faz da pista uma estrada do jogos de corrida, mais será que essa preça vale o preço de uma vida
As aramas são viradas em todas direções
Tem aquele pano branco pra parar esse estopim
Ainda tem muitos medigos nas ruas, ainda tem muitas crianças pedindo no sinal, nas esquinas ainda tem meninas que se vendem que futuro marginal
Realidades da da vida
Realidades da da vida
Lamentos de un Colchón
Personas están muriendo en las calles cada día, violencia en las calles de la ciudad, no solo son personas con armas en la mano, es un conductor que convierte la pista en una pista de carreras, pero ¿vale la pena esta prisa el precio de una vida?
Las armas están apuntando en todas direcciones
Hay ese paño blanco para detener esta mecha
Todavía hay muchos mendigos en las calles, todavía hay muchos niños pidiendo en el semáforo, en las esquinas todavía hay niñas que se venden, un futuro marginal
Realidades de la vida
Realidades de la vida