Achalay Tafi Del Valle
Achalay cuando llega la tarde
Achalay el jilguero de mi alma
Y llegando pa' Tafí del Valle
Toda el alma se me vuelve zamba
Achalay el aroma a tomillo
Esa agüita que corre cantando
Y una linda morocha esperando
Con la humita caliente en el rancho
¿Y qué más? ¿Pa' que más?
Achalay con la miel y el quesillo
Y un vinito patero de aquellos
Que hasta el alba se queda cantando
Achalay cha que lindo es mi pago
¡Pa qué diablos me vua dir!
Achalay con esa majadita
Va a peliar el invierno al verano
Y si acaso me afloja la suerte
No hay faltar uno que de la mano
Achalay con la vida del criollo
Cuando el hombre se aviene a su suerte
Y aunque venga a buscarlo la muerte
No 'ay ser tan peliagudo irse al hoyo!!
¿Y qué más? ¿Pa' que más?
Achalay Tafi Del Valle
Achalay, wenn der Abend kommt
Achalay, der Distelfink meiner Seele
Und auf dem Weg nach Tafí del Valle
Wird meine ganze Seele zur Zamba
Achalay, der Duft von Thymian
Das Wasser, das singend fließt
Und eine hübsche Dunkelhaarige wartet
Mit der warmen Humita im Rancho
Und was noch? Wozu noch?
Achalay, mit dem Honig und dem Käse
Und einem Wein aus der Region
Der bis zum Morgengrauen weiter singt
Achalay, wie schön ist meine Heimat
Was zum Teufel soll ich dir sagen!
Achalay, mit dieser kleinen Herde
Wird der Winter gegen den Sommer kämpfen
Und falls das Glück mir mal entgleitet
Fehlt es nicht an jemandem, der mir die Hand reicht
Achalay, mit dem Leben des Criollo
Wenn der Mann sich seinem Schicksal fügt
Und auch wenn der Tod ihn sucht
Ist es nicht so schlimm, ins Grab zu gehen!!
Und was noch? Wozu noch?