395px

Nothing

Horacio Sanguinetti

Nada

He llegado hasta tu casa...
¡Yo no sé cómo he podido!
Si me han dicho que no estás,
que ya nunca volverás...
¡Si me han dicho que te has ido!
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
¡Qué silencio hay en tu puerta!
Al llegar hasta el umbral,
un candado de dolor
me detuvo el corazón.

Nada, nada queda en tu casa natal...
Sólo telarañas que teje el yuyal.
El rosal tampoco existe
y es seguro que se ha muerto al irte tú...
¡Todo es una cruz!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Nadie que me diga si vives aún...
¿Dónde estás, para decirte
que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?

Ya me alejo de tu casa
y me voy ya ni sé donde...
Sin querer te digo adiós
y hasta el eco de tu voz
de la nada me responde.
En la cruz de tu candado
por tu pena yo he rezado
y ha rodado en tu portón
una lágrima hecha flor
de mi pobre corazón.

Nothing

I have arrived at your house...
I don't know how I managed!
If they have told me you're not there,
that you will never return...
If they have told me you have gone!
How much snow is in my soul!
What silence is at your door!
Upon reaching the threshold,
a lock of pain
stopped my heart.

Nothing, nothing remains in your childhood home...
Only cobwebs woven by the weeds.
The rosebush no longer exists
and surely died when you left...
Everything is a burden!
Nothing, nothing but sadness and stillness.
No one to tell me if you still live...
Where are you, to tell you
that today I have returned repentant to seek your love?

I am leaving your house now
and I am going, I don't even know where...
Unintentionally I say goodbye to you
and even the echo of your voice
responds to me from nothingness.
On the lock of your gate
I have prayed for your sorrow
and on your gate has rolled
a tear turned into a flower
from my poor heart.

Escrita por: