Taimu Kapuseru
かぜをおいかけてはしるきみのせなかをみつめて
Kaze wo oikakete hashiru kimi no senaka wo mitsumete
のばしたてがとどかない
Nobashita te ga todokanai
たりないあせるきもちからまわり
Tarinai aseru kimochi karamawari
うみとそらつなぐばしょひかりとかげがゆれてる
Umi to sora tsunagu basho hikari to kage ga yureteru
とおりすぎたときをなぞるようにただたちどまる
Toorisugita toki wo nazoru you ni tada tachidomaru
FLY AWAY LIKE A BIRD IN THE BLUE SKY
FLY AWAY LIKE A BIRD IN THE BLUE SKY
なくしてたほほえみをたどるように
Nakushiteta hohoemi wo tadoru you ni
おもいだしてみるよいろあせることのないきおく
Omoidashite miru yo iro aseru koto no nai kioku
あたらしいきせつもあたらしいいのちたちうけとめて
Atarashii kisetsu mo atarashii inochitachi uketomete
あるくみちのさきをきみのえがおがてらしてくれる
Aruku michi no saki wo kimi no egao ga terashite kureru
みなみかぜはこんできたちいさなしあわせのよかん
Minamikaze hakonde kita chiisana shiawase no yokan
かわっていくこのみちもすがたもおとなになってくじかん
Kawatte yuku kono michi mo sugata mo otona ni natteku jikan
ささやかなできごともきみといっしょにいれたら
Sasayaka na dekigoto mo kimi to issho ni iretara
こころとかしていくきみのことばやさしくつつむ
Kokoro tokashite yuku kimi no kotoba yasashiku tsutsumu
JUST REMEMBER DAYS OF PARADISE
JUST REMEMBER DAYS OF PARADISE
おなじそらみあげてるつながってる
Onaji sora miageteru tsunagatteru
まいおりたほしたちたえまなくきらめいてほしい
Maiorita hoshitachi taemanaku kirameite hoshii
あおいすいへいせんふたりみたこのばしょであえるひを
Aoi suiheisen futari mita kono basho de aeru hi wo
しんじてあるいてくいつまでもきみをわすれない
Shinjite aruiteku itsumade mo kimi wo wasurenai
ながれぼしいのるようにくりかえすことばは
Nagareboshi inoru you ni kurikaesu kotoba wa
わすれないふたりだけひみつのTAIMU KAPUSERU
Wasurenai futari dake himitsu no TAIMU KAPUSERU
FLY AWAY LIKE A BIRD IN THE BLUE SKY
FLY AWAY LIKE A BIRD IN THE BLUE SKY
なくしてたほほえみをたどるように
Nakushiteta hohoemi wo tadoru you ni
おもいだしてみるよいろあせることのないきおく
Omoidashite miru yo iro aseru koto no nai kioku
あたらしいきせつもあたらしいいのちたちうけとめて
Atarashii kisetsu mo atarashii inochitachi uketomete
あるくみちのさきをきみのえがおがてらしてくれる
Aruku michi no saki wo kimi no egao ga terashite kureru
JUST REMEMBER DAYS OF PARADISE
JUST REMEMBER DAYS OF PARADISE
おなじそらみあげてるつながってる
Onaji sora miageteru tsunagatteru
まいおりたほしたちたえまなくきらめいてほしい
Maiorita hoshitachi taemanaku kirameite hoshii
あおいすいへいせんふたりみたこのばしょであえるひを
Aoi suiheisen futari mita kono basho de aeru hi wo
しんじてあるいてくいつまでもきみをわすれない
Shinjite aruiteku itsumade mo kimi wo wasurenai
Tiempo Cápsula
Persiguiendo el viento, mirando tu espalda mientras corres
Mis manos extendidas no te alcanzan
Sentimientos ansiosos e incompletos, dando vueltas
Un lugar que une el mar y el cielo, donde la luz y la sombra se balancean
Como si estuviera siguiendo el tiempo que pasó, simplemente me detengo
VOLAR LEJOS COMO UN PÁJARO EN EL CIELO AZUL
Siguiendo la sonrisa que perdí
Recuerdo sin cambiar los colores de los recuerdos
Aceptando nuevas estaciones y nuevas vidas
Tu sonrisa ilumina el camino que caminas
El viento del sur trae un pequeño presentimiento de felicidad
Este camino que cambia, esta apariencia también se convierte en adulto con el tiempo
Incluso las pequeñas cosas, si las hago contigo
Tus palabras derriten mi corazón, me envuelven con gentileza
SOLO RECUERDA DÍAS DE PARAÍSO
Mirando el mismo cielo, estamos conectados
Las estrellas que caen, quiero que brillen sin cesar
El horizonte azul, el día en que nos encontramos en este lugar
Creo y camino, nunca te olvidaré
Repetir palabras como una estrella fugaz que reza
No olvidaré, solo nosotros, el secreto de la cápsula del tiempo
VOLAR LEJOS COMO UN PÁJARO EN EL CIELO AZUL
Siguiendo la sonrisa que perdí
Recuerdo sin cambiar los colores de los recuerdos
Aceptando nuevas estaciones y nuevas vidas
Tu sonrisa ilumina el camino que caminas
SOLO RECUERDA DÍAS DE PARAÍSO
Mirando el mismo cielo, estamos conectados
Las estrellas que caen, quiero que brillen sin cesar
El horizonte azul, el día en que nos encontramos en este lugar
Creo y camino, nunca te olvidaré