395px

Siempre

Yui Horie

Zutto

いま すぐ あいたい こんなに きみに あいたい
ima sugu aitai konna ni kimi ni aitai
わがままが すぎるね こまらせて ごめんね
wagamama ga sugiru ne komarasete gomen ne
なんにも いえない いわない ひとり からまわり してる
nanni mo ienai iwanai hitori karamawari shiteru

はしりだす スカートが かぜに ゆれて あふれだす おもい のせて とどけたいの
hashiridasu sukaato ga kaze ni yurete afure dasu omoi nosete todoketai no

そうよ! そら いっぱい えがいた ゆめは (shining my heart)
sou yo! sora ippai egaita yume wa (shining my heart)
ひこうき くもを おいこして (lighting your heart)
hikooki kumo o oikoshite (lighting your heart)
あの さかこえ きっと むかえに いくから さしだすてを ぎゅっと はなさないでね
ano sakakoe kitto mukae ni iku kara sashidasute o gyutto hanasanaide ne

ふたりで いきたい ずっと いきて いきたい
futari de ikitai zutto ikite ikitai
ときめきの かけらが ふりつづく まいにち
tokimeki no kakera ga furitsuzuku mainichi
あしたが みえない みれない みちの せかいで
ashita ga mienai mirenai michi no sekai de
いくつもの きせきが てまねき している はずよ
ikutsu mono kiseki ga temaneki shite iru hazu yo

はしりだす スピードに ついてきてね だいじょうぶ まかせといて こわくないよ
hashiridasu supiido ni tsuite kite ne daijoubu makase toite kowakunai yo

そうよ! ひびかせて スタートの あいず (shining my heart)
sou yo! hibikasete sutaato no aizu (shining my heart)
せなかを おして くれるから (lighting your heart)
senaka o oshite kureru kara (lighting your heart)
きみも ほんとうは きづいてるんでしょ? つないだ てが そっと こたえてくれる
kimi mo hontou wa kizuiterun desho? tsunaida te ga sotto kotaete kureru

(darling stay with me, always be with you, I love you)
(darling stay with me, always be with you, I love you)

つたえたい ことが つたわらなくて かなしい きもちに なりそうな ときには
tsutaetai koto ga tsutawara nakute kanashii kimochi ni nari sou na toki ni wa

たかい そらを みあげて ごらん かんじるでしょうね
takai sora o miagete goran kanjiru deshou ne?

(You can Make me smile! Can I make you smile?)
(You can Make me smile! Can I make you smile?)

きみの えがおが みたいから きみと いたい いつまでも ふたりで
kimi no egao ga mitai kara kimi to itai itsumademo futari de

かこも みらいも どんな ときでも りょうてを ひろげ まっている
kako mo mirai mo donna toki demo ryoute o hiroge matte iru

ひとりで かかえきれない ゆめも (shining my heart)
hitori de kakae kirenai yume mo (shining my heart)
かなえようよ あしたが ある (lighting your heart)
kanaeyou yo ashita ga aru (lighting your heart)

たとえ どんな ことが まっていたって しんじている きみを
tatoe donna koto ga matte ita tte shinjite iru kimi o
(What can I do. I miss you babe)
(What can I do. I miss you babe)
ずっと みらい かがやいている はじまりは いつも この ばしょで
zutto mirai kagayaite iru hajimari wa itsumo kono basho de

いま すぐ あいたい あいたい あいに いくよ
ima sugu aitai aitai ai ni iku yo
ふたりで いきたい いつまでも どこまでも
futari de ikitai itsumademo dokomademo
みらいの きみへと ぬくもりを つたえるの
mirai no kimi e to nukumori o tsutaeru no

Siempre

Quiero verte ahora mismo, quiero verte así
Eres demasiado caprichoso, me pones en aprietos, lo siento
No puedo decir nada, no puedo hablar, estoy dando vueltas solo

Mi falda ondea corriendo, quiero transmitir estos sentimientos que desbordan con el viento

¡Así es! El sueño que pinté a pleno cielo (iluminando mi corazón)
Persiguiendo las nubes en avión (iluminando tu corazón)
Seguro que iré a buscarte, así que no me sueltes fuerte cuando te extienda la mano

Quiero vivir juntos para siempre, quiero vivir eternamente
Los fragmentos de emoción caen todos los días
En un mundo donde no se ve ni se puede ver el mañana
Deben haber muchos milagros esperándonos

Ven conmigo a la velocidad de la luz, está bien, confía en mí, no tengas miedo

¡Así es! Haz sonar la señal de inicio (iluminando mi corazón)
Porque me empujas por la espalda (iluminando tu corazón)
¿No te das cuenta en realidad? Tus manos entrelazadas me responden suavemente

(Cariño, quédate conmigo, siempre estaré contigo, te amo)

Cuando no puedo expresar lo que quiero decir, cuando me siento triste
¿No sientes cómo se convierte en un sentimiento triste?

(¡Tú puedes hacerme sonreír! ¿Puedo hacerte sonreír?)

Porque quiero ver tu sonrisa, quiero estar contigo para siempre
Pasado, futuro, en cualquier momento, espero con los brazos abiertos

Incluso los sueños que no puedo sostener solo (iluminando mi corazón)
Vamos a hacerlos realidad, el mañana llegará (iluminando tu corazón)

No importa lo que esté esperando, creo en ti
(¿Qué puedo hacer? Te extraño, cariño)
Siempre brillarás en el futuro, el comienzo siempre será en este lugar

Quiero verte ahora mismo, quiero verte, voy a donde estás
Quiero vivir juntos para siempre, a cualquier lugar...
Transmitiré calor hacia tu futuro

Escrita por: Ookawa Shigenobu