395px

Yakusoku

Yui Horie

Yakusoku

Yuugure chisana kage ga hasyaide
Watashi o toorisugi iezi e kaette yuku
Ano hi anata to konna huukei
Okutte kawashita ne hutari dake no takaramono o

In the twilight, small shadows frolic and
Go past me as they go and return on their road home.
That day with you, in this kind of scenery,
We gave and exchanged our treasures for only the two of us.

Kokoro de musubareta yakusoku ima mo ima mo taisetsu ni
Idaite itsu no hi ka
Anata ni atte soshite hataseru sonna hi o
Watashi, shinzinagara sugoshitemasu

The promise that was tied up in our hearts,
even now, even now,
I embrace it with all my might. There will be a day when
I'll meet you and then (that promise) will be fulfilled
For that day,
As I believe in it, I will be idling away

Imagoro doko ni iru no desyoo ka
Kawashita yakusoku kokoro ni mada aru ka na...
Kisetsu wa tatte shimatta keredo
Kawarazu ano koro no anata da to negatte imasu

I wonder where you could possibly be about now
I wonder if the promise we had
with each other is still in your heart
The season pass by but
That time is unchanging
I'm yearning for you

Omokage busurete mo yukusoku ima mo ima mo kono mune no
Manaka o atsuku shite
Shikkari "kokoro" "kokoro" musubareteru koto o
Watashi, shinzinagara matte imasu

Even if your face fades away,
Even now, even now, in the center of my heart,
I keep the promise alive
Be strong, "my heart" "my heart"
For the thing that had us bound,
As I believe in it, I'll be waiting

Anata ni aeta nara yakusoku sotto sotto tazunetai
Ano hi no hutari e to
Modoreru naraba doo ka moo ichido "yakusoku"
shite ne, shinzinagara inottemasu

I want to softly ask about the promise that
we could have met
That day, the two of us,
If we could go back to that time somehow,
"Promise" me one more time
OK? As I believe in it, I'll be praying

Yakusoku

Yuugure chisana kage ga hasyaide
Watashi o toorisugi iezi e kaette yuku
Ano hi anata a konna huukei
Okutte kawashita ne hutari dake no takaramono o

En el crepúsculo, pequeñas sombras se divierten y
Pasen por delante mientras van y regresen en su camino a casa
Ese día contigo, en este tipo de escenario
Damos e intercambiamos nuestros tesoros sólo por nosotros dos

Kokoro de musubareta yakusoku ima mo mo mo taisetsu ni
Idaite itsu no hi ka
Anata ni atte soshite hataseru sonna hi o
Watashi, shinzinagara sugoshitemasu

La promesa que estaba atada en nuestros corazones
incluso ahora, incluso ahora
Lo abrazo con todas mis fuerzas. Habrá un día en que
Me reuniré contigo y entonces (esa promesa) se cumplirá
Para ese día
Como yo creo en ello, estaré a ralentí

Imagoro doko ni iru no desyoo ka
Kawashita yakusoku kokoro ni mada aru ka na
Kisetsu wa tatte shimatta keredo
Kawarazu ano koro no anata da a negatte imasu

Me pregunto dónde podrías estar ahora
Me pregunto si la promesa que teníamos
el uno con el otro todavía está en tu corazón
La temporada pasa, pero
Ese tiempo es inmutable
Te estoy anhelando

Omokage busurete mo yukusoku ima mo mo mo mo kono mune no
Manaka o atsuku shite
Shikkari «kokoro» «kokoro» musubareteru koto o
Watashi, shinzinagara mate imasu

Incluso si tu cara se desvaneca
Incluso ahora, incluso ahora, en el centro de mi corazón
Mantengo la promesa viva
Sé fuerte, «mi corazón» «mi corazón
Por lo que nos tenía limitado
Como yo creo en ello, estaré esperando

Anata ni aeta nara yakusoku sotto sotto tazunetai
Ano hi no hutari e a
Modoreru naraba doo ka moo ichido «yakusoku
shite ne, shinzinagara inottemasu

Quiero preguntar suavemente sobre la promesa de que
podríamos haber conocido
Ese día, los dos de nosotros
Si pudiéramos volver a ese tiempo de alguna manera
Prométeme» una vez más
¿ESTÁ BIEN? Como yo creo en ello, estaré rezando

Escrita por: