395px

La Fin du Monde

Yui Horie

The World's End

Aa yume no naka de aetara yueru ka na

La la la
Nee kanashimi dake sora kara maiochite
Sonna koe ga kimi wo ima demo kurushimete
Soba de te wo kasanetemo kono omoi wa kienai kedo
Futari me wo awasetara honto no koto ienakutemo
Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Ai no world's end

(Love love world's end love and it's my heart and love your love and world's end)

Nee kanashimi wa ne sora kara maiorite sonna fuu ni kimi wo koko kara tsuresaru no
Me wo samashitara tonari ni iru kara te wo tataitara hadashi de tada sugu aitai
Nee mada watashi no soba kara ikanai de konna fuu ni kimi to koko made koreta no ni
Hora kono mama hitotsu ni naretara ima wa kasuka na yokan surechigatteru no ka na

Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Ai no world's end

Nante tsutaetara kono koe wa todoiteku no
Doushite futari nara
Me no mae ga kagayaku no
Nante utaeba ii? Kimi nashi de furueru no
Doushite egakenain da love and love

(Always love you.waiting for you)
(Always love you.waiting for you)

Kimi no kotoba shinjiteru yo kazariki no nai kotoba dake eo
Kimi no yume wa dou iu iro na no? Sunai ni narenai
Te to te awaseyou

Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Kimi no yume wa nani yori mo watashi wo terashiteru
Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni nattemo
Kokoro wa orenai hanarebanare no yoru ni nattemo
Watashi wa nigenai hate shinaku ai shiteru tte sou iu no
Mune no naka ai no world's end

Doushiyou mo naku sabishii yoru mo
Ikudotonaku nagashita namida mo tobira no mukou ni aru fuukei dattan da
Daremo ga matte iru you na shuumaku nante nai
Watashi no sekai no owari wa hora
Kimi no sekai no hajimari dattan da
La la la

La Fin du Monde

Aa si on pouvait se rencontrer dans un rêve

La la la
Dis, la tristesse tombe du ciel
Une voix comme ça te fait encore souffrir
Même si je prends ta main, ce sentiment ne s'éteint pas
Quand nos yeux se croisent, même si je ne peux pas dire la vérité
Tes mots illuminent le monde plus que quiconque
À côté de moi, tu dis que dire au revoir c'est aimer
Moi, je n'arrive pas à être sincère, je chante ma solitude
Un merci qui ne me fait pas sourire, tu dis que c'est de l'amour
L'amour à la fin du monde

(L'amour, l'amour à la fin du monde, l'amour et c'est mon cœur et l'amour de ton amour et la fin du monde)

Dis, la tristesse descend du ciel, comme ça, elle t'emmène d'ici
Quand je me réveille, tu es à côté de moi, si je tape dans mes mains, je veux juste te voir
Dis, ne pars pas encore de mon côté, même si tu es ici avec moi
Regarde, si on pouvait rester unis, maintenant, un pressentiment léger se croise

Tes mots illuminent le monde plus que quiconque
À côté de moi, tu dis que dire au revoir c'est aimer
Moi, je n'arrive pas à être sincère, je chante ma solitude
Un merci qui ne me fait pas sourire, tu dis que c'est de l'amour
L'amour à la fin du monde

Que devrais-je dire pour que ma voix te parvienne
Pourquoi, quand nous sommes ensemble
Tout brille devant nous
Que devrais-je chanter ? Sans toi, je tremble
Pourquoi je n'arrive pas à dessiner l'amour ?

(Toujours je t'aime. J'attends pour toi)
(Toujours je t'aime. J'attends pour toi)

Je crois en tes mots, juste des mots sans embellissement
Ton rêve, de quelle couleur est-il ? Je n'arrive pas à être sincère
Joignons nos mains

Tes mots illuminent le monde plus que quiconque
À côté de moi, tu dis que dire au revoir c'est aimer
Moi, je n'arrive pas à être sincère, je chante ma solitude
Un merci qui ne me fait pas sourire, tu dis que c'est de l'amour
Ton rêve m'illumine plus que tout
Par exemple, même si tu te sens anxieux en étant proche
Mon cœur ne se brise pas, même si la nuit nous sépare
Je ne fuirai pas, je t'aime jusqu'à la fin
Dans mon cœur, l'amour à la fin du monde

Dans les nuits tristes où je ne sais que faire
Les larmes que j'ai versées sans compter, c'était un paysage derrière la porte
Il n'y a pas de fin, comme si tout le monde attendait
La fin de mon monde, regarde
C'était le début de ton monde
La la la

Escrita por: Yui Horie